Все исполнители →  Said the whale

Перевод песни Said the whale - I love you

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I love you

When I learned that I had a brother
I made up a dance for you
We’d be crime fighters together
and do things that brothers do
But when you told me about his mother
and all that she’d been through
What could I do?

You got it wrong but I love you
You’re kinda rough but I love you
We get along and I love you
You know you know you know I love you

When I learned I had a sister
I pretended to hate her
I’d seen it on TV
I knew exactly what to do
But when I found it out
that she had her very own daughter
What could I do?

You’re kinda sad but I love you
You’re kinda rough but I love you
We get along and I love you
You know you know you know I love you

We’ve got a bloodline passing through our
sight lines
We’ve got a bloodline, man I gotta find
mine

I love you I love you I tell you that I love you
I need you I love you I really really love
you

You’re kinda sad but I love you
You’re kinda rough but I love you
Maybe you’re broke but I love you
I know it’s stupid but I love you

You’ve got a bad sense of humour
A little rough around the edges
You’re kinda soft in the middle
You love those boring instrumentals

I never see you but I love you
We get along and I love you
You are my blood so I love you
You know you know you know I love you

Я люблю тебя

Когда я узнал, что у меня был брат:
«Я придумал танец для тебя
Мы могли бы раскрывать с тобой преступления
И делать всякие вещи, которые делают братья»
Но когда ты сказал мне о его матери
И обо всем том, через что ей пришлось пройти —
Что я могу сделать?

Ты ошибаешься, но я люблю тебя
Ты довольно грубый, но я люблю тебя
Мы ладим, и я люблю тебя
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь — я люблю тебя

Когда я узнал, что у меня была сестра,
То я сделал вид, что ненавижу ее.
Я видел такое в телике,
Я точно знал что делать.
Но когда я выяснил,
что у нее была ее собственная дочь —
Что я могу сделать?

Ты довольно грустная, но я люблю тебя
Ты довольно грубая, но я люблю тебя
Мы ладим, и я люблю тебя
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь — я люблю тебя

Наша с тобой родословная в нашем
поле зрения
Мы с тобой из одной семьи, чувак, но я должен найти свою

Я люблю тебя, я люблю тебя, говорю же — я люблю тебя
Ты мне нужен, я люблю тебя, я очень-очень люблю тебя

Ты довольно грустный, но я люблю тебя
Ты довольно грубый, но я люблю тебя
Может, ты беден, но я люблю тебя
Я знаю, это глупо, но я люблю тебя

У тебя плохое чувство юмора,
Выглядишь потрепанным,
У тебя есть мягкое пузико,
Ты любишь те скучные инструменталки1

Я никогда не видел тебя, но я люблю тебя
Мы ладим, и я люблю тебя
Ты моя кровь, поэтому я люблю тебя
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь — я люблю тебя

Примечания

1) молодежный слэнг: песни без слов