Перевод песни Rupert Holmes - Escape
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
EscapeI was tired of my lady,We'd been together too long Like a worn-out recording of a favorite song So while she lay there sleeping, I read the paper in bed And in the personals column, There was this letter I read "If you like Pina Coladas and getting caught in the rain If you're not into yoga, If you have half-a-brain If you like making love at midnight In the dunes of the Cape I'm the love you've looked for, Write to me and escape" I didn't think about my lady, I know that sounds Kind of mean But me and my old lady Had fallen into the same old dull routine So I wrote to the paper, Took out a personal ad And though I'm nobody's poet, I thought it wasn't half-bad "Yes, I like Pina Coladas, And getting caught in the rain I'm not much into health food, I am into champagne I've got to meet you by tomorrow noon, And cut through all this red tape At a bar called O'Malley's, Where we'll plan our escape" So I waited with high hopes, Then she walked in the place I knew her smile in an instant, I knew the curve of her face It was my own lovely lady, And she said, "Oh, it's you" And we laughed for a moment, And I said, "I never knew That you liked Pina Coladas, And getting caught in the rain And the feel of the ocean, And the taste of champagne If you like making love at midnight, In the dunes of the cape You're the love that I've looked for, Come with me and escape That you liked Pina Coladas, And getting caught in the rain And the feel of the ocean, And the taste of champagne If you like making love at midnight, In the dunes of the cape You're the love that I've looked for, Come with me and escape |
ПобегЯ устал от своей девушки,Мы были вместе слишком долго, Словно заезженная запись любимой песни. Так вот, пока она спала, Я читал газету в постели. И в колонке знакомств Я прочитал такое письмо: «Если Вам нравится Пина колада И попадать под дождь, Если Вы не занимаетесь йогой, Если Вы не слишком умны, Если вам нравится заниматься любовью В полночь на дюнах Кейп-Кода1 Я та любовь, которую Вы ищите, Напишите мне и сбегайте» Я не думаю о своей девушке, Я знаю, это звучит подло, Но я и моя «старушка» Погрузились во всё ту же старую рутину Так вот, я написал в газету, Прикрепил информацию о себе. И хоть поэт я никудышный, Думаю, вышло не так уж плохо: «Да, мне нравится Пина колада И попадать под дождь, Я не увлекаюсь здоровой пищей, Я увлекаюсь шампанским. Я должен встретиться с Вами завтра полдень, И все уладить2 В баре под названием «У О'Мэлли», Где мы спланируем наш побег» Так вот, я ждал с большой надеждой, Потом, когда она появилась, Я мгновенно узнал ее улыбку, Я узнал черты ее лица. Это была моя собственная прекрасная леди, И она сказала: «О, это ты!» И на мгновение мы рассмеялись, И я сказал: «Я никогда не знал, Что тебе нравится Пина колада, И попадать под дождь, И виды океана, И вкус шампанского, Что тебе нравится заниматься любовью В полночь на дюнах Кейп-Кода, Ты любовь, которую я искал, Пойдем со мной и сбежим» «Что тебе нравится Пина колада, И попадать под дождь, И виды океана, И вкус шампанского, Что тебе нравится заниматься любовью В полночь на дюнах Кейп-Кода Ты – любовь, которую я искал, Пойдем со мной и сбежим» |
Примечания
1) Кейп-Код (англ. Cape Cod — «мыс трески») — полуостров на северо-востоке США в 120 км от Бостона, самая восточная точка штата Массачусетс. Отделяет залив Кейп-Код от Атлантического океана. Рельеф полуострова составляют небольшие дюны.
2) To cut through all this red tape – уладить, урегулировать что-либо сложное и запутанное