Перевод песни Royal Blood - Better strangers
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Better strangersThere's nothing left inside,I found a whole new low My heart is open wide, With no love to show I know I got high, But you didn't have To leave me so Brother beat me blue, Sister bled me dry That's why I count on you, When you don't treat me right I know I held tight But you didn't have To leave me so Hollow, hollow I don't need you tonight, so don't Follow, follow Left alone in the valley, so Hollow, hollow I know you want to be mine so don't Follow, follow Lost my heavy heart, You won't be replaced I can't fill the void, Walk the empty space So remember my face, Everytime you're left feeling so Hollow, hollow I don't need you tonight, so don't Follow, follow Left alone in the valley, so Hollow, hollow I know you want to be mine so don't Follow, follow There's nothing left inside, I found a whole new low My heart is open wide With no love to show, Cause I'm a thousand miles from danger If I make a better stranger A thousand miles from danger If I make a better stranger A thousand miles from danger If I make a better stranger of you I don't need you tonight, so don't Follow, follow Left alone in the valley, so Hollow, hollow, I know you want to be mine, so don't Follow, follow Hollow Cause I'm a thousand miles from danger If I make a better stranger of you |
Лучше быть чужимиВнутри ничего не осталось,Я пал ещё ниже. Моё сердце открыто «нараспашку», Без любви в нём. Я знаю, я был под кайфом, Но ты не должна была Покидать меня в таком состоянии. Брат бил меня до синяков, Сестра пускала мне кровь. Именно поэтому я рассчитывал на тебя, В то время как ты не обращалась со мной правильно. Я знаю, я держался крепко, Но ты не должна была Покидать меня в таком состоянии. Пустота, пустота… Ты не нужна мне сегодня ночью, так что Не преследуй меня, не преследуй, Оставь меня одного в подворотне, вот так. Пустота, пустота… Я знаю, ты хочешь быть моей, так что Не преследуй меня, не преследуй. Потерял своё тяжелое сердце, Ты не хочешь, чтобы тебя кто-то заменил. Я не могу заполнить вакуум, Гуляю по пустому месту. Так что вспоминай моё лицо, Каждый раз, когда почувствуешь себя так же. Пустота, пустота… Ты не нужна мне сегодня ночью, так что Не преследуй меня, не преследуй, Оставь меня одного в подворотне, вот так. Пустота, пустота… Я знаю, ты хочешь быть моей, так что Не преследуй меня, не преследуй. Внутри ничего не осталось, Я пал ещё ниже. Моё сердце открыто «нараспашку», Без любви в нём. Потому что мне будет намного безопаснее1, Если мы будем чужими… Потому что мне будет намного безопаснее, Если мы будем чужими… Потому что мне будет намного безопаснее, Если мы будем чужими друг другу. Ты не нужна мне сегодня ночью, так что Не преследуй меня, не преследуй, Оставь меня одного в подворотне, вот так. Пустота, пустота… Я знаю, ты хочешь быть моей, так что Не преследуй меня, не преследуй. Пустота… Потому что мне будет намного безопаснее, Если мы будем чужими друг другу. |
Примечания
1) (дословно) в тысяче милей от опасности