Все исполнители →  Roy Harper

Перевод песни Roy Harper - I hate the white man

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I hate the white man

Far across the ocean
In the land of look and see
There once was a time
For you and me

Where the winds blow sweetly
And the easy seas flow still
And where the barefoot dream of life
Can laugh and cry its fill

Where slot machine confusion
And the plastic universe
Are objects of amusement
In the fiction of their curse

And where the crazy white man
And his tear gas happiness
Lies dead and long since buried
By his own fantastic mess

For I hate the white man
And his plastic excuse
O I hate the white man
And the man who turned him loose

And the reins of coloured thunder
Of the stallion of the dawn
Ride the coal fire morning
On the beach where all is borne

Where the emperor of meaning
Is burning up his fort
And sits to warm his toes around
A fire made up of useless thoughts

And when the children tempt him
With the riddles of their trance
He flings the flames of solstice
Casting laughs into their dance

And where the crazy white man
In the desert of his bones
Lies as bleached as the paradise
He likes to think he owns

And I hate the white man
In his evergreen excuse
Oh I hate the white man
And the man who turned him loose...

And far across the reaches
Of the drifting yellow sands
The living carpet wilderness
Forever joins its hands

With heavens’ hells’ attainment
In a surging crest of fire
Where more than all is thrown upon
The ever lasting pyre

And through the countless canticles
Of jasons charcoal fleece
Are sung the songs of nothing
In the timeless masterpiece

And there stood in the middle, guess who?
It’s the everlasting burst
Built by god's own white man
As he tries to rule the dust

And I hate the white man
In his doctrinaire refuse
Oh I hate the white man
And the man who turned you all loose

And the bowels of his city
Have been locked into a safe
Where the spew stains on the sidewalks
Are defenders of his faith

While back inside his kitchen
The bowler hatted long haired saint
Cleans with soap and water
But it's really just white paint

While his gorgon-headed scandalsheets
Present it’s daily bite
To give their righteous news bleeders
Drugs to keep them white

And outside in the whitewash
Where the guns are always (always) right
A shooting star has summoned
Deaths dark angel from his night

And I hate the white man
And his evergreen excuse
O I hate the white man
And the man who turned you all loose

And the man who turned him loose...

Я ненавижу белого человека

Далеко за океаном,
В стране, которую увидеть — смотреть во все глаза,
Однажды было время
для тебя и меня.

Где сладко дуют ветры,
И тихо плещут спокойные моря,
И где босоногая мечта жизни
Может вдоволь насмеяться и наплакаться.

Где сбой игрового автомата
И мир пластмассы
Являются объектами развлечения,
В надуманности своего проклятия.

И где безумный белый человек
С его слезоточиво-газовым счастьем
Лежит мертвым, с тех пор, как был погребен
Своим же собственным фантастическим беспорядком.

За это я ненавижу белого человека
И его гибкое оправдание.
О, я ненавижу белого человека
И того, кто развязал ему руки.

И поводья неискреннего проклятия,
Что на жеребце рассвета,
Правят утром, пылающим угольным пламенем,
На пляже, где все родилось.

Где император смысла
Поджигает свою крепость
И присаживается погреть пятки
Возле костра, разведенного из бесполезных мыслей.

И когда дети искушают его
Загадкой своего транса,
Он поддает огня солнцестояния,
Бросая усмешки в их танец.

И где безумный белый человек,
Лежит в пустыне своих костей,
Отбеленный как рай, которым,
Как ему нравится думать, он владеет.

И я ненавижу белого человека
В его неувядающем оправдании,
О, я ненавижу белого человека
И того, кто развязал ему руки.

И далеко за пределами
Зыбучих желтых песков,
Живым ковром, пустыня
Навек соединяет руки.

С обретением рая и ада
В вздымающейся гриве огня,
Где в погребальный костер
подброшено больше чем все.

И через несчетное количество церковных гимнов
О темно-сером руне Ясона,
Спеты эти песни ни о чем,
Обличенные в непреходящий шедевр.

И там, в центре стоял, догадайтесь кто?
Это вечный порыв,
Устроенный божьим белым человеком,
Когда он пытается управлять прахом.

И я ненавижу белого человека
В его догматичном отказе.
О, я ненавижу белого человека
И того, кто дал вам всем свободу.

И сострадание его города
Было заперто в сейфе,
Где пятна блевоты на тротуарах
Являются защитниками его веры.

Когда, вернувшись на свою кухню,
Длинноволосый праведник в котелке
Отмывается водой с мылом,
Но не становится белым, он просто выкрашен в белое.

Когда его скандальные газеты с головой Медузы Горгоны
Преподносят свой каждодневный укус,
Чтоб дать лекарства своим праведным вымогателям новостей,
Чтобы те оставались белыми.

И выбеленная снаружи,
Там, где ружья всегда (всегда) правы,
Падающая звезда вызвала из его ночи
Темного ангела смерти.

И я ненавижу белого человека
В его неувядающем оправдании.
О, я ненавижу белого человека
И того, кто развязал вам всем руки.

И того, кто развязал ему руки.

Другие песни Roy Harper