Robbie Williams - Life thru a lens
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Life thru a lensWake up on a Sunday morningEverything feels so boring Is that where it ends Live your life thru a lens Hair is the new hat, brown is the new black She shouldn't wear this, he shouldn't wear that Pleasure at leisure make mine a double measure with friends Fashion tardis down at Quo Vadis Who laughs the longest who drives the hardest Pleasure at leisure make mine a double measure with friends Just because I ain't double barrelled Don't mean I haven't travelled well Can't you tell! Oh no it's quite appallin Your conversation is boring as hell, oh well! Wake up on Sunday morning And everything feels so boring Is that where it ends Live your life thru a lens And now your boyfriend's suspicious So go home and wash the dishes And wash them well so he can't tell She's looking real drab just out of rehab I'm talking football she's talking ab fab Your clothes are very kitsch Just because your daddy is rich You sound so funny with your voice all plummy Now your cheque's just bounced better run to your mummy And you know it's a class act she'll never ask for it back Just because I ain't double barrelled Don't mean I haven't travelled well Can't you tell! Mix with the local gentry and don't crash Tarquin's Bentley I'll take the ends with our life thru a lens You're scared of the poor and needy Is that why you're all in-breedy? They're just like you, they need love too Wake up on Sunday morning And everything feels so boring Is that where it ends With your life thru a lens And now your boyfriend's suspicious So go home and wash the dishes And wash them well so he can't tell |
Жизнь под объективамиПроснись воскресным утром,Все кажется таким скучным. Это ли конец? Живи своей Жизнью под объективами. Волосы — новая шапка, коричневый — новый черный. Ей не следует носить это, а ему надевать то. Развлечение на досуге, мне — двойную порцию! Тусовки с друзьями... Модная машина времени в «Quo Vadis»1. Дольше всех смеется тот, кто отчаяннее водит. Развлечение на досуге, мне — двойную порцию! Тусовки с друзьями... Лишь то, что я не двусмысленный, Не значит, что я мало путешествовал. Разве не видишь!? О, нет это так ужасающе! Твои беседы чертовски скучны, о да... Проснись воскресным утром, Все кажется таким скучным. Это ли конец? Живи своей Жизнью под объективами. Твой парень начинает подозревать, Иди-ка домой и вымой посуду, И хорошенько, чтобы он не понял... Она выглядит болезненно, словно только что из больницы. Я говорю о футболе, а она о «ab fab»2. Твои вещи — сплошной китч, ведь У тебя богатый папаша. Тебя так забавно слушать, у тебя очень милый голосок. Но вот у тебя кончились деньги, так беги Скорее к мамочке. И ты знаешь, это так круто, она ведь никогда Не попросит их вернуть. Лишь то, что я не двусмысленный, Не значит, что я мало путешествовал. Разве не видишь!? Тусуйся с местной «знатью» и смотри не разбей Бентли Тарквина. Я покончу с нашей жизнью под объективами. Ты боишься нищих и нуждающихся. Потому ли ты не покидаешь свое окружение? Они такие же, как и ты, им тоже нужна любовь. Проснись воскресным утром, Все кажется таким скучным. Это ли конец? Живи своей Жизнью под объективами. Твой парень начинает подозревать, Иди-ка домой и вымой посуду, И хорошенько, чтобы он не понял... |
Примечания
1) ресторан и закрытый клуб в Сохо, в Лондоне.
2) «Absolutely Fabulous» — британский сериал.