Все исполнители →  Rihanna

Перевод песни Rihanna - Numb

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Numb

Ecstasy in the air
I don’t care
Can’t tell me nothing
I’m impaired
The worst for wear

Cause I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb,
(Let the champagne smash;
Let that man get cash)
I’m going numb,
I’m going numb,
(Let that man get cash;
Let that man get cash)
I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb,
(Let the champagne smash;
Let that man get cash)
I’m going numb,
I’m going numb,
(Let that man get cash;
Let that man get cash)
I’m going numb

Can't ya see; ain’t in the clear?
I don’t care
Get closer to me
If you dare
I double dare

Cause I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb,
(Let the champagne smash;
Let that man get cash)
I’m going numb,
I’m going numb,
(Let that man get cash;
Let that man get cash)
I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb,
(Let the champagne smash;
Let that man get cash)
I’m going numb,
I’m going numb,
(Let that man get cash;
Let that man get cash)
I’m going numb

Eminem:
I’m plastered, jaywalk
Look me in my eyeball
Do I look high, no
I love the way you lie girl
Yeah, yeah, yeah, come here dear
I’m trying to get closer to you
I’m motioning to you to pull over boo
I’m the siren that you hear
I’m the butt police, and I’m looking at your rear, rear, rear
But odds are I’mma end up in the back of a squad car
By the end of tonight, I’m a rock star
Get your wind up, it’s attack of the Oddball
Homie can you show me where the gosh darn bath salts are
Cause I’m sick of sniffing asphalt
Every thoughts scarred, got my pants off at the crosswalk
And suspenders, I can’t feel my lips cause

Cause I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb,
(Let the champagne smash;
Let that man get cash)
I’m going numb,
I’m going numb,
(Let that man get cash;
Let that man get cash)
I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb, I’m going numb
I’m going numb,
(Let the champagne smash;
Let that man get cash)
I’m going numb,
I’m going numb,
(Let that man get cash;
Let that man get cash)
I’m going numb

Бесчувственая

В воздухе экстаз,
Мне наплевать,
Не можешь мне ничего сказать,
Я не слышу,
Потрепанная.

Потому что я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной.

Разве ты не видишь, тебе не ясно?
Мне наплевать,
Подойди ко мне ближе,
Если ты рискнешь —
Я рискну дважды.

Потому что я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной.

Eminem:
Я в стельку пьян, иду, шатаясь,
Посмотри в мои глаза,
Думаешь, я под кайфом? Нет.
Мне нравится, как ты лжешь, детка,
Да, да, да, подойди сюда, милая,
Я стараюсь подобраться к тебе ближе,
Жестами показываю, чтобы ты остановилась, эй,
Я сирена, которую ты слышишь,
Я чертова полиция нравов, и я смотрю на твой зад, да, да.
Но шансы сводятся к тому, что я закончу на заднем сидении патрульной машины.
До самого конца ночи я — рок-звезда.
Расслабься, это атака чудака,
Приятель, можешь показать, где достать этот проклятый наркотик?
Потому что меня уже тошнит нюхать асфальт.
Все мои мысли в рубцах, я спустил подтяжки и снял штаны прямо на переходе, я не чувствую губ, потому что...

Потому что я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной,
Я становлюсь бесчувственной,
(Пусть шампанское льется,
Дай этому человеку зарабатывать свои деньги).
Я становлюсь бесчувственной.

Примечания

Записана совместно с Eminem

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Rihanna