Все исполнители →  Richie Sambora

Перевод песни Richie Sambora - Made in America

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Made in America

Made in America, nineteen fifty nine,
Born down by the factories, cross the Jersey City line.
Raised on radio,
just a jukebox kid,
I was alright.

Just a small town homeboy,
with big time dreams,
Following his conscience, in a world full of extremes.
Fresh outta high school, only seventeen,
I was alright.

Blinded by my vision,
there was just no turning back,
Like a runaway train, life was steaming down the track.
You'd say I'd never made it out,
but I kept on hanging on,
Every night I prayed to Jesus,
and held my head up strong.

I was alright, I landed on my feet,
Made in America, I was brought up on the street.
My old man's independence,
seemed good enough for me,
I was made in America, made in America.

Never cared much about politics,
'til I was twenty one,
But I woke up when Lennon,
found the wrong end of a gun.
He left his inspiration,
before he said goodbye,
And we were alright.

We all lose our innocence,
it's impossible to hold,
I didn't know it then,
I had a pocket full of gold.
When I kissed those younger days goodbye,
it almost broke my heart,
I was going through my growing pains,
I was driving in the dark.

But I was alright,
I landed on my feet,
Made in America, I was brought up on the street.
I'm facing up to freedom,
and chasing down my dream,
I was made in America,
yeah I was made in America.

Yeah we all lose our innocence,
it's impossible to hold,
I just didn't know it then,
I had a pocket full of gold.
When they said I'd never make it,
I just kept hanging on,
And every night I prayed to Jesus,
and I held my head up strong.

And I was alright, I landed on my feet,
Made in America, I was brought up on the street.
Facing up to who I am,
chasing down my dream,
I was made in America,
yeah I was made in America.
Made in America.

Сделан в Америке

Сделан в Америке в 1959 году.
Родился около фабрик, за чертой города Джерси.
Воспитан на радио —
Просто ребенок-музыкальный автомат.
Я был то, что надо.

Просто домашний мальчик из маленького города,
С большими мечтами.
Живущий по совести в мире, полном экстрима.
Выпускник средней школы, семнадцати лет,
Я был то, что надо.

Ослепленному своей мечтой
Не было возврата назад.
Как убегающий поезд, жизнь неслась по колее.
Ты сказал бы, что я ничего не добьюсь,
Но я держался.
Каждый вечер я молился Иисусу
И держал голову высоко.

Я был то, что надо, я стоял на своих ногах.
Сделанный в Америке, я был воспитан улицей.
Моя стариковская независимость
Казалась достаточной для меня.
Я был сделан в Америке, сделан в Америке.

Никогда особо не интересовался политикой
Пока мне не исполнился двадцать один год.
Но я очнулся, когда Леннон
Нашел свою нелепую смерть от пули.
Он потерял свое вдохновение,
Прежде чем сказать "прощай".
И мы были то, что надо.

Мы все теряем свою невинность -
Ее невозможно сохранить.
Я не знал тогда,
Что у меня были карманы, набитые золотом.
Когда я навсегда распрощался с молодостью,
Это почти разбило мое сердце.
Я шел сквозь нарастающую боль,
Я двигался в темноте.

Но я был то, что надо,
Я стоял на своих ногах,
Сделанный в Америке, я был воспитан улицей.
Я смотрю в лицо свободе
И следую за своей мечтой.
Я был сделан в Америке.
Да, я был сделан в Америке.

Да, мы все теряем свою невинность -
Ее невозможно сохранить.
Я просто не знал тогда,
Что у меня были карманы, набитые золотом.
Когда они говорили, что у меня не получится,
Я просто держался.
Каждый вечер я молился Иисусу
И держал голову высоко.

И я был то, что надо, я стоял на своих ногах.
Сделанный в Америке, я был воспитан улицей.
Отдавая себе отчет кто я есть,
Следуя за своей мечтой.
Я был сделан в Америке.
Да, я был сделан в Америке.
Сделан в Америке.