Все исполнители →  Regina Spektor

Перевод песни Regina Spektor - Don't leave me (Ne me quitte pas)

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Don't leave me (Ne me quitte pas)

Down on Bowery they lose their
Ball-eyes and their lip-mouths in the night,
And stumbling through the streets they say,
"Sir, do you have a light?"
And if you do then you're my friend,
And if you don't then you're my foe,
And if you are a deity of any sort
Then please don't go.

Ne me quitte pas, mon cher
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas, mon cher
Ne me quitte pas

And down on Lexington they're wearing
New shoes stuck to aging feet,
And close your eyes and open,
And you'll recognize the aging street,
And think about how things were right
When they were young and veins were tight
And if you are the ghost of Christmas Past
Then wont you stay the night?

Ne me quitte pas, mon cher
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas, mon cher
Ne me quitte pas

Down in Bronxy-Bronx the kids go
Sledding down snow-covered slopes
And frozen noses, frozen toes
And frozen city starts to glow
And yes, they know that it'll melt
And yes, they know New York will thaw
But if you are a friend of any sort
Then play along and catch a cold!

Ne me quitte pas, mon cher
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas, mon cher
Ne me quitte pas

I love Paris in the rain
I love, I love, in the rain

Не покидай меня

На Бауэри1 прохожие в темноте всегда
Теряют шарики глаз и губы
И, спотыкаясь, спрашивают:
«Сэр, не найдется ли огонька?»
Если есть — знай, ты мой друг,
Если нет — ну что ж, ты враг,
А если вдруг ты хотя бы какой-нибудь бог —
Пожалуйста, не уходи.

Не покидай меня, дорогой,
Не покидай меня.
Не покидай меня, дорогой,
Не покидай меня2.

На Лексингстоне3 на постаревших ногах носят
Новые туфли — их ведь никак не снять.
Закрой глаза, открой глаза,
И узнаешь постаревшую улицу.
Подумай о том, как было здорово,
Когда мы были моложе, и вены были туже.
Если вдруг ты призрак Прошедшего Рождества4,
Не останешься ли ты на ночь?

Не покидай меня, дорогой,
Не покидай меня.
Не покидай меня, дорогой,
Не покидай меня.

На Бронкси-Бронксе5 дети летят вниз
На санках по покрытым снегом склонам.
Как ярко горят заледеневшие носы,
Заледеневшие пальцы и заледеневший город!
Да, они знают, всё растает,
Ровно как растает и Нью-Йорк,
Но ежели ты друг,
Поиграем вместе и простудимся!

Не покидай меня, дорогой,
Не покидай меня.
Не покидай меня, дорогой,
Не покидай меня.

Я люблю Париж под дождем,
Я люблю, люблю... Под дождем.

Примечания

Русская версия песни

1) Бауэри — улица Манхэттена
2) Текст на французском
3) Лексингстон-авеню — улица Манхэттена
4) Призрак Прошедшего Рождества — один из персонажей повести Чарльза Диккенса «Рожественская песнь»
5) Один из пяти округов Нью-Йорка

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Regina Spektor