Перевод песни Queen - Back chat
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Back chatBack Chat Back ChatYou burn all my energy Back Chat Back Chat Critising all you see Back Chat Back Chat Analysing what I say Back Chat Back Chat And you always get your way Oh yeah see what you've done to me Back Chat Back Chat You're driving me insane It's a battle to the end, Knock you down you come again Talk back, talk back you've got me on the rack Twisting every word I say Wind me up and get your way Fat chance I have of making a romance If I'm ever going to win I'll have to get the last word in Take it from there Twisting every word I say Wind me up and get your way Back Chat Back Chat You burn all my energy Back Chat Back Chat Critising all you see Back Chat Back Chat Analysing what I say Back Chat Back Chat And you always get your way Wake up, stand up and drag yourself on out Get down get ready Scream and shout Back off me, be cool And learn to change your ways 'cos you're talking in your sleep And you're walking in a daze Don't push your luck baby I'm ready to attack 'cos when I'm trying to talk to you All you do is just talk back You stand so tall, you don't frighten me at all Don't talk back, don't talk back, don't talk back Just leave me alone! |
СплетниСплетни, сплетни —Вы лишаете меня сил, Сплетни, сплетни — Критикуете все, что видите, Сплетни, сплетни — Анализируете каждое мое слово, Сплетни, сплетни — И всегда делаете по-своему! О да, посмотрите, что вы сделали со мной! Сплетни, сплетни — Вы сводите меня с ума, Это битва до конца, Тебя сбивают с ног и затем все с начала, Сплетни, сплетни — Совсем меня замучали, Искажаете каждое мое слово, Выводите меня из себя, все делаете по-своему. Не оставили мне шансов завязать отношения, Если я когда-нибудь выиграю эту битву, То последнее слово останется за мной, Только так! Искажаете каждое мое слово, Выводите меня из себя, все делаете по-своему. Сплетни, сплетни — Вы лишаете меня сил, Сплетни, сплетни — Критикуете все, что видите, Сплетни, сплетни — Анализируете каждое мое слово, Сплетни, сплетни — И всегда делаете по-своему! Проснись, встань и взбодрись, Давай, приготовься Вопить и кричать! Отвяжись же от меня, успокойся! Научись менять свои привычки, Ведь ты болтаешь во сне И ходишь в оцепенении, Лови удачу, детка — Я готов к нападению, Ведь когда я пытаюсь с тобой поговорить, То слышу в ответ только брань. Ты так самоуверен, но я не боюсь тебя, Прекрати же сплетничать, Просто оставь меня в покое! |