Перевод песни Powerwolf - Dead until dark
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Dead until darkProne to the grave, the dark side you walkin the light of the morning we fall Confront the brave, the rebel we stalk, when we came - we saw - we conquered them all Blessed when we die, confessed not a lie in the still of the night we aware Don't dare to cry, when fever up high no escape - no break - your life we will take Gone with the night when the unholy demons of dawn Pray when the sunlight is dead we're reborn We are dead until dark - when the night is calling dead until dark - and at midnight high dead until dark - and at dawn we all will die We are dead until dark - when the Saints are crawling dead until dark - and the demons fly dead until dark - we unite the blood-red sky Cursed by our fate, the undead crusade for the sanctum deep under your skin Raise up the blade, by night we invade for the last - of times - the fight may begin Murder bizarre, nocturnal we are when we rise like the phantoms of dust Sent from the dead, we long for the red for in blood - in god - in heaven we trust |
Мертвые до темнотыЛежа ничком в могиле, идя ли по темной сторонеВ утреннем свете мы падем Лицом к лицу с храбрецами, с преследуемыми повстанцами Мы пришли — увидели — захватили всех! Благословенные, когда умираем, исповеданные не по лжи Мы бдим в ночной тиши Не смей пикнуть, когда в агонии Нет ни выхода, ни перерыва — мы заберем твою жизнь Ушедшие в ночи Когда порочные демоны рассвета Молятся Когда угасает солнце — мы возрождаемся! Мы мертвы до темноты — когда ночь зовет Мертвы до темноты — в полночь встаем Мертвы до темноты — на рассвете все умрем Мы мертвы до темноты — когда Святые рыщут Мертвы до темноты — и демоны летают Мертвы до темноты — мы соединяем кровавое небо Проклятый нашей судьбой, крестовый поход нечисти За святыню глубоко под твоей кожей Подними клинок — ночью мы вторгнемся На последнюю — в мироздании — битву Опьяненные убийствами, мы полуночники Когда встаем словно призраки из пыли Посланники из мира мертвых, мы красные На кровь — на Бога — на небеса мы уповаем |