Перевод песни PJ Harvey - We Float
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We FloatWe wanted to find loveWe wanted success Until nothing was enough Until my middle name was "excess" Somehow I lost touch When you went out of sight When you got lost into the city Got lost into the night I was in need of help Heading to blackout Till someone told me "run on in honey Before somebody blows your goddamn brains out" You shoplifted as a child I had a model's smile You carried all my hopes Until something broke inside But now We float Take life as it comes We float Take life as it comes So will we die of shock? Die without a trial? Die on Good Friday? While holding each other tight This is kind of about you This is kind of about me We just kinda lost our way We were looking to be free But one day We'll float Take life as it comes We'll float Take life as it comes But one day, we'll float Take life as it comes But one day, we'll float Take life as it comes Oh, one day... |
Мы держимся на плавуМы желали найти любовь,Мы желали успеха, Пока ничего не стало достаточно, Пока моё среднее имя не стало "Излишней". И так или иначе я потеряла контроль, Когда ты пропал из виду, Когда ты потерялся в городе, Потерялся в городе. Я нуждалась в помощи, Вечно борясь за светлое сознание, Пока кто-то не сказал: "Оставь это, милая, Пока кто-то не снёс твою крышу окончательно". Ты крал как ребёнок, А я стояла с улыбкой модели. Ты нёс все мои надежды, Пока что-то внутри не сломалось. Но теперь... Мы держимся на плаву, Бери жизнь, как она идёт в руки. Мы держимся на плаву, Бери жизнь, как она идёт в руки. Так и умрём ли мы от шока? Умрём без искушений? Умрём на Страстную Пятницу? Пока мы поддерживаем друг друга. Это о тебе, Это обо мне... Мы, наверное, просто Потерялись на дороге пути. Мы хотели быть свободными. Но когда-нибудь... Мы всплывём, Бери жизнь, как она идёт в руки. Мы всплывём, Бери жизнь, как она идёт в руки. Но когда-нибудь мы всплывём, Бери жизнь, как она идёт в руки. Но когда-нибудь мы всплывём, Бери жизнь, как она идёт в руки. Ох, однажды... |