Перевод песни Pitbull - Took my love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Took my loveYou took my love, I thought I was the only oneYou took my love, it feels like you did it for fun You took my love, but my heart keeps telling me you're the one You took my love, took my love Loquita, I don't play you, you know what time it is with me You want my heart, you got the world, Now show me you'd ride up there for me I can see right through your eyes, and I know what you tryin to do You tryin to rob, steal, take my love, wel f*ck you Take my love, ha ha, not a woman on earth that can do that Say what, I don't know where you from, or where you been at I'm letting you know what's up, and if you don't know, play by the rules Or baby, you get cut, I talked so much, you took my love You took my love, I thought I was the only one You took my love, it feels like you did it for fun You took my love, but my heart keeps telling me you're the one You took my love, took my love Yo, i'm in the club, and the place is poppin Seen a sit in bar, and her face is knockin Times are great, cuz i'm with my crew But my smile was fake, cuz i'm missing you Baby you know that I didn't learn my lesson Shoulda gave you more time, more love and affection And when I see you later with that other guy Keep telling myself that a player ain't suppose to cry You took my love, I thought I was the only one You took my love, it feels like you did it for fun You took my love, but my heart keeps telling me you're the one You took my love, took my love She took my love, and played me for a sucker But it don't even matter, cuz you know I still love her She took my heart, and threw it on the ground But it don't even matter, cuz I still want her around She's such a love taker, she's such a love taker It's guaranteed that she's a professional heartbreaker But a great lovemaker, all in a sheet She made my heart skipped a beat But for now she's a close as it comes Not mags, no life and no guns She took my love You took my love, I thought I was the only one You took my love, it feels like you did it for fun You took my love, but my heart keeps telling me you're the one You took my love, took my love |
Отняла мою любовьТы отняла мою любовь, я думал, что я у тебя один,Ты отняла мою любовь, кажется, лишь забавы ради. Ты отняла мою любовь, но мое сердце твердит, что ты лучшая, Ты отняла мою любовь, любовь... Loquita1, я с тобой не играю, знаешь, в который раз со мной такое... Ты хочешь мое сердце, весь этот мир принадлежит тебе. Так докажи мне, что ты готова раздеться для меня. Я вижу тебя насквозь, и я знаю, Чего ты добиваешься. Ты пытаешься украсть, отнять, увести мою любовь, да пошла ты! Отнять мою любовь, ха-ха, ни одна женщина на это не способна! Скажи мне, я не знаю, откуда ты и где ты побывала, Я расскажу тебе, что к чему, и если не врубаешься, играй по правилам, Или, детка, порежешься... Я столько говорил, ты отняла мою любовь... Ты отняла мою любовь, я думал, что я у тебя один, Ты отняла мою любовь, кажется, лишь забавы ради. Ты отняла мою любовь, но мое сердце твердит, что ты лучшая, Ты отняла мою любовь, любовь... Эй, я в клубе, это место просто содрогается. Присмотрел местечко у бара, но никак не забыть ее лицо. Все круто, я ведь с друзьями, Но моя улыбка фальшива, я скучаю по тебе... Детка, знаешь, я не усвоил данный мне урок, Стоило уделять тебе больше времени и внимания. А когда я увидел тебя с другим парнем, Я повторял себе, что игроки не плачут... Ты отняла мою любовь, я думал, что я у тебя один, Ты отняла мою любовь, кажется, лишь забавы ради. Ты отняла мою любовь, но мое сердце твердит, что ты лучшая, Ты отняла мою любовь, любовь... Она забрала мою любовь, и обставила меня, как дурака, Но это не важно, ведь, знаешь, я все еще люблю ее. Она вырвала мое сердце и бросила его на землю, Но это не важно, ведь я все еще хочу быть рядом с ней... Она — похитительница сердец, похитительница сердец. Она определенно профессиональная сердцеедка, Но потрясающая любовница! Мое сердце так гремело из-за нее, Теперь она — конец, что близится Без базара, ни жизни, ни оружия, Она забрала мою любовь... Ты отняла мою любовь, я думал, что я у тебя один, Ты отняла мою любовь, кажется, лишь забавы ради. Ты отняла мою любовь, но мое сердце твердит, что ты лучшая, Ты отняла мою любовь, любовь... |
Примечания
1) Сумасшедшая (исп.)