Все исполнители →  Pia Toscano

Перевод песни Pia Toscano - This time

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

This time

Well I'm mad as hell
I ain't gon' take it no more
My bag is packed up at the back of your door
'Cause I don't know who I am no more
You won the battle but you lost the war
I've been in denial, now I'm living the truth
Been down for a while, now I'm standing up to you

This time, this time I'm gonna do it my away
This time, I'm finding out the hard away
This time, I'm gonna go back to the girl I was on the night you found me
No more, closing back the real me
Just wait, in a minute you'll see
This time, is in time, it's my time
Getting back to the real me

Don't try to stop me with the words you say
'Cause I'm sick and tired of the games you play
I'm gonna free myself, gonna make a change
And like a butterfly, I'mma spread my wings
Been crying for too long, now I'm drying my eyes
Grounded for so long,
Now it's time for me to fly

This time, this time I'm gonna do it my away
This time, I'm finding out the hard away
This time, I'm gonna go back to the girl I was on the night you found me
No more, closing back the real me
Just wait, in a minute you'll see
This time, is in time, it's my time
Getting back to the real me

I'm mad as hell
I can't take it no more
My bag is packed up at the back of your door

I promise you, this time!

This time I'm gonna do it my away
This time, I'm finding out the hard away
This time, I'm gonna go back to the girl I was on the night you found me
No more, closing back the real me
Just wait, in a minute you'll see
This time, is in time, it's my time
Getting back to the real me

This time I'm gonna do it my away
This time, I'm finding out the hard away
This time, I'm gonna go back to the girl I was on the night you found me
No more, closing back the real me
Just wait, in a minute you'll see
This time, is in time, it's my time
Getting back to the real me

I'm mad as hell
I ain't gon' take it no more

На этот раз

Я вне себя от бешенства
И больше не хочу с этим мириться.
Мои чемоданы собраны и стоят у твоей двери.
Ведь я перестала понимать, кем являюсь на самом деле.
Ты победил в битве, но проиграл целую войну.
Я отрицала реальность, а теперь живу правдой.
Я сбилась с ног, а теперь встаю против тебя.

На этот раз, на этот раз я сделаю так, как хочется мне.
На этот раз мой горький опыт станет уроком.
На этот раз я стану той, кем была в ночь, когда ты меня встретил.
Хватит скрывать, кто я на самом деле.
Просто подожди и через минуту увидишь.
На этот раз настало время, мое время.
Я возвращаюсь к себе настоящей.

Не пытайся остановить меня словами,
Потому что я сыта по горло твоими играми.
Я должна освободиться, я должна все изменить.
Как бабочка я расправляю крылья.
Я так долго плакала, а теперь слезы высыхают.
Я так долго не могла подняться,
А теперь пришло время взлететь.

На этот раз, на этот раз я сделаю так, как хочется мне.
На этот раз мой горький опыт станет уроком.
На этот раз я стану той, кем была в ночь, когда ты меня встретил.
Хватит скрывать, кто я на самом деле.
Просто подожди и через минуту увидишь.
На этот раз настало время, мое время.
Я возвращаюсь к себе настоящей.

Я вне себя от бешенства
И больше не могу с этим мириться.
Мои чемоданы собраны и стоят у твоей двери.

Поверь мне, на этот раз!

На этот раз я сделаю так, как хочется мне.
На этот раз мой горький опыт станет уроком.
На этот раз я стану той, кем была в ночь, когда ты меня встретил.
Хватит скрывать, кто я на самом деле.
Просто подожди и через минуту увидишь.
На этот раз настало время, мое время.
Я возвращаюсь к себе настоящей.

На этот раз я сделаю так, как хочется мне.
На этот раз мой горький опыт станет уроком.
На этот раз я стану той, кем была в ночь, когда ты меня встретил.
Хватит скрывать, кто я на самом деле.
Просто подожди и через минуту увидишь.
На этот раз настало время, мое время.
Я возвращаюсь к себе настоящей.

Я вне себя от бешенства
И больше не собираюсь с этим мириться.