Перевод песни Pendulum - The other side
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The other sideCome on down to the other sideCome with us through the gates of hell We will drag you from where you are To where you belong Come on down to the other side Come with us through the gates of hell We will drag you from where you are To where you belong There's nothing... to fear Your saviours... they're here The shift is coming down The shift is coming down The shift is coming down Coming down, coming down You... you are so precious A diamond in the rough And when you try to escape I'll be holding on But I can't sleep until this is done They're in my head, they're in my soul Come on down to the other side Come with us through the gates of hell We will drag you from where you are To where you belong Come on down to the other side Come with us through the gates of hell We will drag you from where you are To where you belong We... are in your spirit We're everywhere you turn From the cover to the cover The cover to the cover In your lover (to your brother) To your mother (in the others) You... you are so precious But now you've gone away And I am falling apart Under the waves But I can't sleep until this is done They're in my head, they're in my soul Through the gates of hell We know you The shift is coming down The shift is coming down Coming down... Coming down... Coming down... Coming down... Coming down... Coming down... Coming down... ...Down to the other side Come with us through the gates of hell We will drag you from where you are To where you belong Come on down to the other side Come with us through the gates of hell We will drag you from where you are To where you belong |
По ту сторонуЗагляни за границу реальности,Пройди с нами через врата ада Мы заберём тебя отсюда И протащим туда, где тебе самое место... Загляни за границу реальности, Пройди с нами через врата ада Мы заберём тебя отсюда И протащим туда, где тебе самое место... Бояться... нечего Твои спасители... уже здесь Сдвиг полюсов уже начался 1 Сдвиг полюсов уже начался Сдвиг полюсов уже начался Начался, начался Ты... ты бесценен, Твоя душа — настоящее сокровище И когда ты попытаешься спастись, Я не отпущу... Но мне не уснуть, пока я не положу этому конец: Они пробрались в мою голову, они захватили мою душу Загляни за границу реальности, Пройди с нами через врата ада Мы заберём тебя отсюда И протащим туда, где тебе самое место... Загляни за границу реальности, Пройди с нами через врата ада Мы заберём тебя отсюда И протащим туда, где тебе самое место... Мы... стали частью тебя Мы везде, куда ни повернись: В каждой из книг, От корки до корки, В твоих возлюбленных (в твоих братьях), В твоей матери (во всех остальных) Ты... ты бесценен, Но теперь ты вырвался И я исчезаю Под волнами... Но мне не уснуть, пока я не положу этому конец: Они пробрались в мою голову, они захватили мою душу Сквозь врата ада... Мы знаем тебя... Сдвиг полюсов уже начался Сдвиг полюсов уже начался Начался... Начался... Начался... Начался... Начался... Начался... Начался... ...И он изменит всё; Пройди с нами через врата ада Мы заберём тебя отсюда И протащим туда, где тебе самое место... Загляни за границу реальности, Пройди с нами через врата ада Мы заберём тебя отсюда И протащим туда, где тебе самое место... |
Примечания
1) Катастрофический сдвиг полюсов — не признанная академической наукой теория, согласно которой при определённых условиях возможно изменение положения географических полюсов Земли (то есть её оси) за геологически короткое время.
В некоторых источниках высказывается мнение о том, что существует возможность катастрофически быстрого смещения полюсов (с линейной скоростью, которая может достигать порядка 3500 км/ч в некоторых гипотезах), которое должно было бы сопровождаться крупномасштабными бедствиями, охватывающими всю планету, такими как наводнения, землетрясения, извержения вулканов, поднятия морского дна и уход суши под воду и так далее.