Перевод песни On-The-Go - Lifeboat
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
LifeboatLook at the starsMillion miles away They disappear As the night turns grey What if I need you? How do I reach you? Guide my way Lone in the ocean Set in commotion Gone astray Life’s like a ship It can dash on the rocks It can sink down And go off the course How do I tame it? How do I frame it? Get it straight Storm of a lifetime I am in my prime Recalcitrate Compass is gone But it’s broad daylight It’s easy to go When you know what’s right Who should I pray for? Why should I bring war? Give it away Where shall I find truth? Where shall I find you? Where shall I rest? All the things about life You didn’t fall back But I might All these things you knew Did I get it just about right? It’s me now who decides Still I’m asking you What would my father do? What would my father do? What would my father do? What would my father do? Look at the stars Million miles away They disappear As the night turns grey What if I need you? How do I reach you? Guide my way Lone in the ocean Set in commotion Gone astray All the things about life You didn’t fall back But I might All these things you knew What would my father do? What would my father do? What would my father do? What would my father do? What would my father do? (All the things about life You didn’t fall back But I might) What would my father do? (All these things you knew) What would my father do? (Did I get it just about right? And it’s me now who decides) What would my father do? (Still I’m asking you) What would my father do? (All the things about life You didn’t fall back But I might) What would my father do? (All these things you knew) What would my father do? (Did I get it just about right? And it’s me now who decides) What would my father do? (Still I’m asking you) |
Спасательная шлюпкаВзгляни на звёзды,Расположенные в миллионах миль отсюда. Они исчезают, Как только ночь начинает седеть. Что если ты мне нужен? Как связаться с тобой? Направляй мой путь. Одиночка в океане, Застрявший в волнениях, Сбившийся с пути. Жизнь похожа на корабль: Она может разбиться о скалы, Она может потонуть И сбиться с курса. Как приручить её? Как загнать её в рамки? И понять её, Бурю всей жизни. Я в расцвете сил, Продолжаю упорствовать. Компас потерян. Но средь бела дня Идти легко, Если знаешь, что является верным. Кому я должен молиться? Почему я должен нести войну? Отдай всё это. Где я найду правду? Где я отыщу тебя? Где я найду покой? Все эти вещи касаются жизни. Ты не отступал, Но я могу. Ты знал всё это. Понял ли я, что является верным? Теперь я решаю. Но я по-прежнему спрашиваю тебя… Как бы поступил мой отец? Как бы поступил мой отец? Как бы поступил мой отец? Как бы поступил мой отец? Взгляни на звёзды, Расположенные в миллионах миль отсюда. Они исчезают, Как только ночь начинает седеть. Что если ты мне нужен? Как связаться с тобой? Направляй мой путь. Одиночка в океане, Застрявший в волнениях, Сбившийся с пути. Все эти вещи касаются жизни. Ты не отступал, Но я могу. Ты знал всё это. Как бы поступил мой отец? Как бы поступил мой отец? Как бы поступил мой отец? Как бы поступил мой отец? Как бы поступил мой отец? (Все эти вещи касаются жизни. Ты не отступал, Но я могу). Как бы поступил мой отец? (Ты знал всё это). Как бы поступил мой отец? (Понял ли я, что является верным? А теперь я решаю). Как бы поступил мой отец? (Но я по-прежнему спрашиваю тебя). Как бы поступил мой отец? (Все эти вещи касаются жизни. Ты не отступал, Но я могу). Как бы поступил мой отец? (Ты знал всё это). Как бы поступил мой отец? (Понял ли я, что является верным? А теперь я решаю). |