One Direction - Tell me a lie
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Tell me a lieCan't ever get it rightNo matter how hard I try And I've tried Well, I put up a good fight But your words cut like knives And I'm tired As you break my heart again this time Tell me I'm a screwed up mess That I never listen, listen Tell me you don't want my kiss That you need your distance, distance Tell me anything But don't you say he's what you're missing baby If he's the reason that you're leaving me tonight Spare me what you think and Tell me a lie Well you're the charming type That little twinkle in your eye Gets me every time And well there must have been a time I was the reason for that smile So keep in mind As you take what's left of you and I Tell me I'm a screwed up mess That I never listen, listen Tell me you don't want my kiss That you need your distance, distance Tell me anything But don't you say he's what you're missing baby If he's the reason that you're leaving me tonight Spare me what you think and Tell me a lie Tell me a lie... Tell me a lie... Tell me a lie... Tell me I'm a screwed up mess That I never listen, listen Tell me you don't want my kiss That you need your distance, distance Tell me anything But don't you say he's what you're missing baby If he's the reason that you're leaving me tonight Spare me what you think and Tell me a lie Tell me a lie... Tell me a lie... Tell me a lie... Tell me a lie |
Солги мнеТак и не могу сделать все правильно,Неважно, как сильно я стараюсь. И я пытался. Да, я мужественно сражался, Но твои слова режут, словно ножи, И я устал. Раз уж в этот раз ты снова разбиваешь мне сердце, Скажи мне, что я все испортил, Что я никогда не слушаю, не слушаю. Скажи мне, что не хочешь, чтобы я тебя целовал, Что тебе нужна дистанция, дистанция. Скажи мне что угодно, Но не говори, что он — тот, кого тебе не хватает, детка. Если он — причина, по которой ты меня оставляешь сегодня ночью, Не делись со мной тем, что ты думаешь, и Солги. Да, ты очаровашка, Тот огонек в твоих глазах Покоряет меня всякий раз. И, должно быть, было время, Когда я был причиной этой улыбки. Так что помни это, Пока забираешь то, что осталось от тебя и меня. Скажи мне, что я все испортил, Что я никогда не слушаю, не слушаю. Скажи мне, что не хочешь, чтобы я тебя целовал, Что тебе нужна дистанция, дистанция. Скажи мне что угодно, Но не говори, что он — тот, кого тебе не хватает, детка. Если он — причина, по которой ты меня оставляешь сегодня ночью, Не делись со мной тем, что ты думаешь, и Солги. Солги мне... Солги мне... Солги мне... Скажи мне, что я все испортил, Что я никогда не слушаю, не слушаю. Скажи мне, что не хочешь, чтобы я тебя целовал, Что тебе нужна дистанция, дистанция. Скажи мне что угодно, Но не говори, что он — тот, кого тебе не хватает, детка. Если он — причина, по которой ты меня оставляешь сегодня ночью, Не делись со мной тем, что ты думаешь, и Солги. Солги мне... Солги мне... Солги мне... Солги мне. |