Все исполнители →  Omarion

Перевод песни Omarion - Ice Box

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Ice Box

Fussin' and fightin', we back at it again
I know that, it's my fault, but you don't understand (no)
I got memories, this is crazy
You ain't nothing like the girl I used to know
Good with ma, good with pa, cool with all my niggas
I should try, truth is I wanna let u in, but no
Damn these memories, and it's crazy
You ain't nothing like the girl I used to know

Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'
And I really hope you still want me the way I want you
I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
It's no excuse, no excuse
But I got this

I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
I got this icebox where my heart used to be (said I got this)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold

Why can't I get it right, just can't let it go
I opened up, she let me down, I won't feel that no more
I got memories, this is crazy
She ain't nothing like the girl I used to know

I don't mean to take it out on you baby but I can't help it
'Cause my heart is in the same ol' condition that baby left it
And I, I apologize, for makin' you cry
Look me in my eye and promise you won't do me the same

Girl I really wanna work this out, 'cause I'm tired of fightin'
And I really hope you still want me the way I want you
I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
It's no excuse, no excuse
But I got this

I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
I got this icebox where my heart used to be (said I got this)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold

I don't wanna be stuck off in this cold cold world
Don't wanna mess this up better keep your eye on me girl
Don't wanna mess this up better keep your eye on me girl
Don't wanna mess this up better keep your eye on me girl

Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'
And I really hope you still want me the way I want you
I said I really wanna work this out, damn girl I'm tryin'
It's no excuse, no excuse
But I got this

I got this icebox where my heart used to be (but I got this)
I got this icebox where my heart used to be (said I got this)
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold

Girl I really wanna work this out, cause I'm tired of fightin'

Кубик льда

Суета и разборки, и мы снова об этом говорим
Да я знаю, я виноват, но ты не понимаешь (нет)
Воспоминания, сводят меня с ума
Ты же совсем не такая как та, что была со мной
Ладишь с мамой, ладишь с папой, тебя не бесят мои ниггеры
Я должен постараться, я правда очень хочу впустить тебя, но нет
Черт бы побрал эти воспоминания, они сводят меня с ума
Ты же совсем не такая как та, что была со мной

Детка, я правда хочу все это разрулить, потому что устал от ссор
И я правда надеюсь, что ты все еще хочешь меня так же как я тебя
Я же сказал я правда хочу все это разрулить, черт, детка, я пытаюсь
Это конечно не оправдание, не оправдание,
Но у меня

У меня кубик льда, там где раньше было сердце
(но у меня)
У меня кубик льда, там где раньше было сердце
(я же говорю у меня)
Мне так холодно, холодно, холодно, холодно
Мне так холодно, холодно, холодно

Почему я не могу все наладить, просто отпустить прошлое и все
Я открылся ей, а она меня кинула, я больше такого не переживу
Воспоминания, сводят меня с ума
Она же совсем не такая как та, что была со мной

Я не хочу вымещать все на тебе, детка, но ничего не могу поделать
Потому что мое сердце все еще в том же состоянии, в котором она его оставила
И мне очень жаль, прости меня за твои слезы
Посмотри мне в глаза и пообещай, что ты так со мной не поступишь

Детка, я правда хочу все это разрулить, потому что устал от ссор
И я правда надеюсь, что ты все еще хочешь меня так же как я тебя
Я же сказал я правда хочу все это разрулить, черт, детка, я пытаюсь
Это конечно не оправдание, не оправдание,
Но у меня

У меня кубик льда, там где раньше было сердце
(но у меня)
У меня кубик льда, там где раньше было сердце
(я же говорю у меня)
Мне так холодно, холодно, холодно, холодно
Мне так холодно, холодно, холодно

Я не хочу застрять в этом холодном холодном мире
Не хочу все опять испортить, не спускай с меня глаз, детка
Не хочу все опять испортить, не спускай с меня глаз, детка
Не хочу все опять испортить, не спускай с меня глаз, детка

Детка, я правда хочу все это разрулить, потому что устал от ссор
И я правда надеюсь, что ты все еще хочешь меня так же как я тебя
Я же сказал я правда хочу все это разрулить, черт, детка, я пытаюсь
Это конечно не оправдание, не оправдание,
Но у меня

У меня кубик льда, там где раньше было сердце
(но у меня)
У меня кубик льда, там где раньше было сердце
(я же говорю у меня)
Мне так холодно, холодно, холодно, холодно
Мне так холодно, холодно, холодно

Детка, я правда хочу все это разрулить, потому что устал от ссор

Примечания

Название песни было бы правильнее перевести как «холодильник» или «морозильник». И соответственно использовать эти же слова при переводе. Но по-моему романтики в них мало, а песня именно такая. Мальчики тоже плачут, их ранят, они долго переживают и замыкаются. Девочки, будьте снисходительны и наберитесь с нами терпения. Мы забудем все прошлые обиды и сделаем вас самыми счастливыми.