Перевод песни Okean Elzy (Океан Ельзи) - Silent night, holy night
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Silent night, holy nightSilent night, holy night,all is calm, all is bright round yon virgin mother and child. Holy infant, so tender and mild, sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace. Silent night, holy night, shepherds quake at the sight; glories stream from heaven afar, heavenly hosts sing Alleluia! Christ the Savior is born, Christ the Savior is born! Silent night, holy night, all is calm, all is bright round yon virgin mother and child. Holy infant, so tender and mild, sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace. |
Тихая ночь, святая ночьТихая ночь, святая ночь!Царит спокойствие и всё сияет вокруг Девы, Матери Божьей и Сына. Святой младенец, такой нежный и тихий, спит в божественном спокойствии, спит в божественном спокойствии. Тихая ночь, святая ночь. Пастухи трепещут пред видением; льется божественный поток с небес, небесная армия поёт «Аллелуйя!» Христос Спаситель родился, Христос Спаситель родился! Тихая ночь, святая ночь! Царит спокойствие и всё сияет вокруг Девы, Матери Божьей и Сына. Святой младенец, такой нежный и тихий, спит в божественном спокойствии, спит в божественном спокойствии. |
Примечания
«Silent Night» популярная рождественская песня. Оригинальный текст песни Stille Nacht был написан в Германии австрийским священиком отцом Josef Mohr, а музыка была написана школьным учителем Franz X. Gruber. В 1859 John Freeman Young написал английскую версию, которая остается популярной по сегодняшний день. Первое исполнение песни относится к 1818 году в Nikolaus-Kirche (церковь Св.Николая) в Оберндорф. На сегодняшний день более 300 исполнителей включили эту песни в свой репертуар.
На сайте песня представлена, также на английском языке в исполнении Ronan Keating и Mariah Carey, в исполнении Plácido Domingo, Sarah Brightman, Helmut Lotti and Riccardo Cocciante на пяти языках, французский вариант этой песни под названием Douce nuit в исполнении Mireille Mathieu и Sainte nuit в исполнении Mario Pelchat и Bruno Pelletier, вариант песни на немецком языке в исполнении Julio Iglesias и Unheilig, на испанском языке в исполнении Semino Rossi, La Oreja de Van Gogh и Raphael, а также на португальском в исполнении Victor & Leo.