Перевод песни Oasis - Hello
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
HelloI don't feel as if I know youYou take up all my time The days are long and the night will throw you away Coz the sun don't shine Nobody ever mentions the weather can make or break your day Nobody ever seems to remember life is a game we play We live in the shadows and we had the chance and threw it away And it's never gonna be the same Cos the years are following by like the rain And it's never gonna be the same 'Til the life I knew comes to my house and says Hello There ain't no sense in feeling lonely They got no faith in you But I've got a feeling you still owe me So wipe the shit from your shoes Nobody ever mentions the weather can make or break your day Nobody ever seems to remember life is a game we play We live in the shadows and we had the chance and threw it away And it's never gonna be the same Cos the years are following by like the rain And it's never gonna be the same 'Til the life I knew comes to my house and says Hello Hello! Hello! Hello! Hello! It's good to be back |
Привет!Кажется, я не знаю тебя,Но именно тобой занято все мое время. Дни тянутся так долго, а ночь вышвырнет тебя прочь, Пока Солнце не светит Никто и не замечает, что погода делает день1 Никто и не вспоминает, что жизнь — игра, в которую мы играем Мы живем в потемках, у нас был шанс, но мы его упустили И ничего уже не будет так, как прежде, Ведь года летят, словно капли дождя И ничего уже не будет так, как прежде, Пока жизнь, которую я знал, не придет ко мне домой и не скажет: «Привет!» Зачем навевать на себя одиночество, Если в тебя и так не верят? А мне кажется, что ты все еще мой должник, Так что вытри ноги перед тем, как войти. Никто и не заметит, что погода делает день Никто и не вспоминает, что жизнь — игра, в которую мы играем Мы живем в потемках, у нас был шанс, но мы его упустили И ничего уже не будет так, как прежде, Ведь годы летят, словно капли дождя И ничего уже не будет так, как прежде, Пока жизнь, которую я знал, не придет ко мне домой и не скажет: «Привет!» Привет! Привет! Привет! Привет! Как же хорошо вернуться! |
Примечания
1) Дословно: «Погода улучшает или ухудшает твой день»