Перевод песни Noisettes - Wild young hearts
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wild young heartsAnd while the city sleeps I won't weepBecause I didn't keep my boyfriend And the summer's end is here again And the leaves are golden Under the grand silver birch tree While we're thinking 'bout the people we meet Dancing feet, wasters on the cover of a magazine People you've kissed, people you lust, And the ones that you might not... Ever remember what's the use? I'm not what I was last summer, Not who I was in the spring Tell me, tell me, tell me, when will we learn? We love it and we leave it and we watch it burn Damn these wild young hearts! Damn these wild young hearts! Now that the city's awake, my heart aches Oh, what a silly mistake it seems I've made You left your keys under my bed Left a thumpin' in my head I would say sorry, what's the use? Cause I'm... Not what I was last September And I don't wear the same robes in May We know we shouldn't do it, But we do it anyway We know we might regret it, But it seemed OK Damn this wild young hearts! Damn this wild young hearts! Damn this wild young hearts! If now is forever, then what's to prove? Cause it... Won't be the same next summer And I guess I'll see you in the spring Somebody, Tell me, tell me, tell me, when will I learn? I love it and I leave it and I watch it burn Damn this wild young heart! I told you damn this wild young heart! Damn this wild young... Tell me, tell me, tell me when will I learn? Damn this wild young heart... |
Безумные молодые сердцаИ, пока весь город спит, я не буду рыдатьИз-за того, что не смогла удержать своего парня... И лето снова заканчивается, И золотистые листья Лежат под большой берёзой... А пока мы думаем о людях, которых встречаем, Танцующих ногах, пижонах на обложках журналов, Людях, которых целовали, людях, которых хотим, И тех, которых, может быть, и нет... Всегда помнить — какой в этом прок? Я — не та, что была прошлым летом, И не та, что была весной... Скажите, скажите, скажите мне, когда мы уже научимся? Мы любим, и бросаем, и смотрим, как всё сгорает... Чёрт бы побрал эти безумные молодые сердца! Чёрт бы побрал эти безумные молодые сердца! Теперь, когда город проснулся, моё сердце болит... О, какую глупую ошибку, кажется, я совершила... Ты оставил под моей кроватью свои ключи, А в моей голове — стук... Я бы сказала «прости», но что толку? Ведь я... Не та, что была в прошлом сентябре, И я не ношу те же одежды в мае... Мы знаем, что нам не следует этого делать, Но всё равно делаем; Мы знаем, что можем пожалеть об этом, Но, казалось, всё в порядке... Чёрт бы побрал эти безумные молодые сердца! Чёрт бы побрал эти безумные молодые сердца! Чёрт бы побрал эти безумные молодые сердца! Если жить одним моментом, то зачем что-то доказывать? Ведь всё... Не будет таким же на следующее лето, И, думаю, я увижу тебя весной... Кто-нибудь, Скажите, скажите, скажите мне, когда я уже научусь? Я люблю, и бросаю, и смотрю, как всё сгорает... Чёрт бы побрал это безумное молодое сердце! Говорю, чёрт бы побрал это безумное молодое сердце! Чёрт бы побрал это безумное молодое... Скажите, скажите, скажите мне, когда я уже научусь? Чёрт бы побрал это безумное молодое сердце... |