Nirvana - The man who sold the world
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The man who sold the worldWe passed upon the stairhe spoke in was and when although I wasn't there he said I was his friend which came as a surprise I spoke into his eyes I though you died alone a long long time ago Oh no not me we never lost control you're face to face with the man who sold the world I laughed and shook his hand and made my way back home I searched for former land for years and years I roamed I gazed a gazley stare with more than millions here I must have died alone a long long time ago Who knows not me I never lost control you're face to face with the man who sold the world Who knows not me we never lost control you're face to face with the man who sold the world |
Человек, который продал мирМы шли по лестнице,Разговаривая о разных событиях, На которых меня не было Он сказал, что я был его другом, Появившимся внезапно. Я ответил ему прямо в глаза, Я думал, что ты умер один Уже очень давно О нет, не я мы никогда не теряли контроль. Ты — лицом к лицу с человеком, продавшим мир Смеясь, я пожал его руку И собирался пойти домой. Я искал на старом месте, В течение многих лет я бродил И присматривался Ко всем тем миллионам Я должен был умереть раньше Очень давно. Кто знает, не я Я никогда не терял контроль Ты — лицом к лицу С человеком, продавшим мир Кто знает, не я Мы никогда не теряли контроль Ты — лицом к лицу С человеком, продавшим мир |
Примечания
The Man Who Sold the World (русск. Человек, который продал мир) — заглавная песня Дэвида Боуи с его третьего альбома, выпущенного в США в ноябре 1970 года и в Британии в апреле 1971. Впоследствии песня исполнялась многими исполнителями, наиболее известные версии — Лулу (1974) и группы Nirvana (1993).
«Живая» версия песни была записана американской грандж-группой Nirvana в 1993 году во время их концерта на MTV. Версия была выпущена на альбоме группы «MTV Unplugged in New York», вышедшем в следующем году. Группа постоянно исполняла песню на выступлениях, вплоть до гибели своего лидера Курта Кобейна в 1994 году. Также композиция была выпущена в качестве сингла и очень часто прокручивалась как на рок-радиостанциях, так и на MTV.
В свете огромной популярности этой кавер-версии песни Дэвид Боуи сетовал, что, когда он на своих концертах сам исполнял песню, сталкивался с тем, что парни, которые заходили ко мне после концерта, говорили: «Это круто, что вы исполняете песню Нирваны». И я думал: «Пошли вы, мелкие тупицы!»
Песня в исполнении Дэвида Боуи и другой вариант перевода.