Все исполнители →  Nikki Williams

Перевод песни Nikki Williams - Kill, fuck, marry

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Kill, fuck, marry

Kill, fuck, marry are the
Things I wanna do to you
Your love drives me crazy
But my bullets pass right through
And passion feeds lust when the trust is questioned
And the going gets tough when the pain is lessened

But how is it that I don’t scare you
You know my mind, you live inside it too

No, I don’t scare you and that is all I need
to keep me from a padded cell
No, I don’t scare you cause you know me
and your face keeps me from a living hell
Don’t know what I should do
Kill, fuck, marry you

Kill, fuck, marry are the
Things I wanna do to you
But my insane love doesn’t threaten you
And passion feeds fury
And the pain gets too much
But I won’t let it go, I’m gonna hold on to my love

But how is it that I don’t scare you
You know my mind, you live inside it too

No, I don’t scare you and that is all I need
to keep me from a padded cell
No, I don’t scare you cause you know me
and your face keeps me from a living hell
Don’t know what I should do
Kill, Fuck or Marry you

And you got me out of my crystal mind
Fragile like a damaged child
Like a damaged child
Like a damaged child
I must say it all, it all…

But I don’t scare you and that is all I need
to keep me from a padded cell
No, I don’t scare you cause you know me
and your face keeps me from a living hell
Don’t know what I should do
Kill, Fuck or Marry you

Kill, fuck, marry are the
Things I wanna do to you

Убить, трахнуть, выйти замуж

Убить, трахнуть, выйти замуж —
Вот вещи, которые я хочу сделать с тобой,
Твоя любовь сводит меня с ума,
Но мои пули проходят навылет,
И страсть питает похоть, когда доверие под вопросом,
И становится тяжело, когда боль уменьшается.

Но каково это, когда я не пугаю тебя,
Ты знаешь мой разум, ты тоже живёшь там.

Нет, я не пугаю тебя, и это все, что мне нужно, чтобы уберечься от палаты в психушке,
Нет, я не пугаю тебя, ведь ты меня знаешь
и твоё лицо спасает меня от адской жизни,
Не знаю, что же мне стоит сделать,
Убить, трахнуть или выйти за тебя замуж.

Убить, трахнуть, выйти замуж —
Вот вещи, которые я хочу сделать с тобой,
Но моя безумная любовь тебе не угрожает,
И страсть питает ярость,
И боль становится невыносимой,
Но я не отпущу ее, я удержу свою любовь.

Но каково это, когда я не пугаю тебя,
Ты знаешь мой разум, ты тоже живёшь там.

Нет, я не пугаю тебя, и это все, что мне нужно, чтобы уберечься от палаты в психушке,
Нет, я не пугаю тебя, ведь ты меня знаешь
и твоё лицо спасает меня от адской жизни,
Не знаю, что же мне стоит сделать,
Убить, трахнуть или выйти за тебя замуж.

И ты вытащил меня из моего кристально-чистого разума
Хрупкую, словно больное дитя,
Больное дитя,
Больное дитя,
Я должна сказать все, все...

Нет, я не пугаю тебя, и это все, что мне нужно, чтобы уберечься от палаты в психушке,
Нет, я не пугаю тебя, ведь ты меня знаешь
и твоё лицо спасает меня от адской жизни,
Не знаю, что же мне стоит сделать,
Убить, трахнуть или выйти за тебя замуж.

Убить, трахнуть, выйти замуж —
Вот вещи, которые я хочу сделать с тобой.