Перевод песни Natasha Bedingfield - Angel
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
AngelJust like a shadowI'll be beside you I'll be your comfort I' there to guide you home I will provide you a place of shelter I want a be your zone Do, do, do.. Tell me what you wanted me to do I'll make it great to be a man With a woman who can stand On every promise, giving, Making vows to please her man If I could be your angel Your angel, Your angel Protect you from the pain I'll keep you safe from danger You'll never hurt again, no more I'll be your a.n.g.e.l I'm gonna be your a.n.g.e.l I'll be your angel Just like the moon I'll step aside And let your sun shine While I follow behind Cause baby what ya got I deserve all the props With everything I'm not I'm so glad your mine! Do, do, do Tell me what you wanted me to do I'll make it great to be a man With a woman who can stand On every promise, giving, Making vows to please her man If I could be your angel Your angel, Your angel Protect you from the pain I'll keep you safe from danger You'll never hurt again I'll be your a.n.g.e.l I'm gona be your a.n.g.e.l I'll be your angel. Tell me why there's so many good men In the world, misunderstood He's a dog, he's no good I wish somebody would Disrespect my man You're gona have to come see me I go hard for my baby He's all that I need So if you got a good one Put your hands up, Come on girl and stand up Go ahead lift your man up Get up If you got a good one, Put your hands up Go ahead lift your man up Get up If you got a good one, stand up Come on girl, and stand up If I could be your angel Your angel, Your angel Protect you from the pain I'll keep you safe from danger You'll never hurt again I'll be your a.n.g.e.l I'm gona be your a.n.g.e.l I'll be your angel. |
АнгелКак теньЯ буду рядом с тобой, Я буду твоей поддержкой. Я приведу тебя домой. Я обеспечу тебе убежище. Я хочу опоясывать тебя. Делай, делай, делай. Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделала. Я сделаю так, чтобы быть мужчиной было бы счастьем С женщиной, которая может сдержать Каждое обещание, подарок, Обет, лишь бы угодить своему мужчине. Если я могла бы быть твоим ангелом, Твоим ангелом, твоим ангелом, Защитила бы тебя от боли. Я бы охраняла тебя в период опасности. Ты никогда бы не чувствовал боли вновь, никогда. Я буду твоим а.н.г.е.л.о.м. Я собираюсь стать твоим а.н.г.е.л.о.м. Я буду твоим ангелом. Как луна Я буду держаться в стороне И позволю, твоему солнцу сиять, Пока я иду позади. Ведь, малыш, что есть у тебя? Я заслужила поддержку Всем тем, чем я не являюсь. Я так рада быть твоей! Делай, делай, делай. Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделала. Я сделаю так, чтобы быть мужчиной было бы счастьем С женщиной, которая может сдержать Каждое обещание, подарок, Обет, лишь бы угодить своему мужчине. Если я могла бы быть твоим ангелом, Твоим ангелом, твоим ангелом, Защитила бы тебя от боли. Я бы охраняла тебя в период опасности. Ты никогда бы не чувствовал боли вновь, никогда. Я буду твоим а.н.г.е.л.о.м. Я собираюсь стать твоим а.н.г.е.л.о.м. Я буду твоим ангелом. Скажи мне, почему так много хороших мужчин В мире неправильно поняты: Он собака, он сволочь. Я не хочу чтобы кто-то Оскорблял моего мужчину. Ты должен прийти на меня посмотреть, Я сделаю все возможное для тебя, малыш, Он все, что мне нужно. Так если у тебя хороший мужчина, То признай ошибку. Давай, девочка, встань! Начни воодушевлять своего мужчину, Встань! Так если у тебя хороший мужчины, То признай ошибку, Начни воодушевлять своего мужчину, Встань! Так если у тебя хороший мужчина, встань, Давай, девочка встань! Если я могла бы быть твоим ангелом, Твоим ангелом, твоим ангелом, Защитила бы тебя от боли. Я бы охраняла тебя в период опасности. Ты никогда бы не чувствовал боли вновь, никогда. Я буду твоим а.н.г.е.л.о.м. Я собираюсь стать твоим а.н.г.е.л.о.м. Я буду твоим ангелом. |