Все исполнители →  My Chemical Romance

Перевод песни My Chemical Romance - Our Lady of Sorrows

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Our Lady of Sorrows

We could be perfect one last night
And die like star-crossed lovers when we fight
And we can settle this affair
If you would shed your yellow take my hand
And then we'll solve the mystery of laceration gravity
This riddle of revenge please understand it has to be this way and

Stand up fucking tall
Don't let them see your back
Take my fucking hand
and never be afraid again

We've only got once chance to put this at in end

And cross the patron saint of switchblade fights
You said we're not celebrities,
We spark and fade, they die by threes
I'll make you understand
And you can trade me for an apparition

Stand up fucking tall
Don't let them see your back
Take my fucking hand
and never...

Trust, you said
Who put the words in your head
Oh how wrong we were to think
That immortality meant never dying

Stand...
Take my fucking hand...
Take my fucking hand...
Stand up fucking tall
Don't let them see your back
Stand my fucking hand
And never be afraid again

Just because my hands around your throat

Скорбящая Богоматерь

Мы могли бы быть совершенными последней ночью,
И умереть, как обреченные любовники во время сражения.
И мы можем уладить этот вопрос,
Если ты уймешь свою трусость 1. Возьми меня за руку,
И мы разгадаем тайну мучительного притяжения.
Эта загадка отмщения, пожалуйста, пойми, это должно быть так и...

Встань во весь рост,
Не позволь им увидеть твою спину,
Возьми мою е***ную руку
И больше никогда не бойся.

У нас есть только один шанс, чтобы положить этому конец.

И перекрести святогопокровителя сражением на пружинных ножах,
Ты говоришь: «мы не знаменитости,
Мы вспыхиваем и гаснем». Они умирают по трое.
Я сделаю так, чтобы ты поняла,
И ты сможешь обменять меня на привидение.

Встань во весь рост,
Не позволь им увидеть твою спину,
Возьми мою е***ную руку
И никогда...

«Доверяй», ты сказала.
Кто вложил эти слова в твою голову?
Ох, как мы неправильно думали,
Что бессмертие означает «никогда не умрешь»...

Встань...
Возьми мою е***ную руку...
Возьми мою е***ную руку...
Встань во весь рост,
Не позволь им увидеть твою спину,
Подними мою е***ную руку
И больше никогда не бойся.

Просто потому, что мои руки около твоего горла.

Примечания

1) От фразеологизма «Yellow dog», что означает «трус», так как в английском языке слово «Yellow» соотносится со словом «Трусость»

Другие песни My Chemical Romance