Все исполнители →  Mr. Hudson & The Library

Перевод песни Mr. Hudson & The Library - Cover girl

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Cover girl

Beauty is in the eye
Beauty is in the eye

Thank you for this kiss
It's all I really wanted
If you believe that darling
Then you'd better run

Thank you for this kiss
Thank you for this kiss

So beauty is in the eye of the beholder
If you believe that
Darling I'm looking at you
If you believe that
Darling I'm looking at you

Go on believing that
But darling you'd better run
You'll never be a cover girl
Just facing facts
Your face isn't right
But I'll never want another girl
Now I've seen you in this light

Thank you for this kiss
Thank you for this kiss
Thank you for this kiss
It's all I really wanted

If you believe that darling
You'd better run
If you believe that darling
Then you'd better run, run

Cause you'll never be a cover girl
Just facing facts
Your face isn't right
But I'll never want
Never want a cover girl
Now I've seen you in this light

Your never be a cover girl
Just facing facts
Your face isn't right
But I'll never want, never need
A cover girl
Now i've seen you in this light

I'll never be, never be a gentleman
Just facing facts
My face isn't right
And you'll never want, never want
A gentleman
Now you've seen me in that light

I'll never be a gentleman
Just facing facts
My face isn't right
You'll never want a gentleman
When you see me in this light

Девушка с обложки

Красота для каждого своя, 1
Красота для каждого своя

Спасибо тебе за поцелуй,
Это всё, что я действительно хотел,
Если ты веришь в это,
Тогда тебе бы лучше бежать.

Спасибо тебе за поцелуй,
Спасибо тебе за поцелуй,

Красота в глазах смотрящего,
Если ты веришь в это,
Милая, я смотрю на тебя,
Если ты веришь в это,
Милая, я смотрю на тебя,

Продолжай верить в это,
Но, милая, тебе бы лучше бежать,
Тебе никогда не стать девушкой с обложки,
Просто встанем перед фактом,
Твоё лицо не правильное,
Но я никогда не хотел другой девушки,
Сейчас, я вижу тебя в этом свете

Спасибо тебе за поцелуй,
Спасибо тебе за поцелуй,
Спасибо тебе за поцелуй,
Это всё, что я действительно хотел

Если ты веришь в это,
Тогда тебе бы лучше бежать.
Если ты веришь в это,
Тогда тебе бы лучше бежать, бежать

Ведь тебе никогда не стать девушкой с обложки,
Просто встанем перед фактом,
Твоё лицо не правильное,
Но я никогда не хотел
Никогда не хотел девушки с обложки,
Сейчас, я вижу тебя в этом свете

Тебе никогда не стать девушкой с обложки,
Просто встанем перед фактом,
Твоё лицо не правильное,
Но я никогда не хотел, мне никогда не была нужна
Девушка с обложки
Сейчас, я вижу тебя в этом свете

Мне никогда, никогда не быть джентльменом,
Просто встанем перед фактом,
Моё лицо не правильное,
И ты никогда не хотела, никогда не хотела
Джентльмена,
Сейчас ты видишь меня в этом свете

Мне никогда не быть джентльменом,
Просто встанем перед фактом,
Моё лицо не правильное,
И ты никогда не хотела джентльмена,
Сейчас ты видишь меня в этом свете

Примечания

1) Beauty is in the eye of the beholder — английская пословица «Красота в глазах смотрящего.»