Перевод песни Morphine - Empty box
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Empty boxI tore open the package it was an empty boxNo meaning to me just an empty box Sender was a woman Sender was a woman She said she's sending me everything That I... I... I never gave her... before, she said: Fill it up and send it back Fill it up and send it back So I sent her back an empty box A big mistake, sent back an empty box Half in the shadows, half in the husky moonlight And half insane just a sound I crossed into a valley, a valley so dark That when I look back I can't see where I began, I can't see my hands, I don't even know if my eyes are open. In the morning I was by the sea And I swam out as far as I could swim 'til I was too tired to swim anymore And then I floated and tried to get my strength back. And then an empty box came floatin' by, An empty box and I crawled inside. Half in the shadows, half in the husky moonlight And half insane just a sound in the night Half in the shadows, half in the husky moonlight And half insane just a sound |
Пустая коробкаЯ вскрыл посылку, там оказалась пустая коробка,Без всякого смысла для меня, просто пустая коробка. Отправителем была женщина Отправителем была женщина Она сказала, она посылает мне всё, Что я... я... я никогда не дарил ей… раньше, она сказала: Заполни её и отошли назад Заполни её и отошли назад И вот, я послал ей пустую коробку, Большой ошибкой было послать пустую коробку. Наполовину в тени, наполовину в тусклом лунном свете И наполовину безумный, просто звук Я шёл по долине, там было так темно, Что, когда я смотрел назад, Я не видел, откуда начал свой путь, Я не видел своих рук, Я даже не знаю, были ли мои глаза открыты. Утром я был у моря, И я заплыл так далеко, как только мог, То тех пор, пока совсем не устал, и тогда Я лежал на поверхности воды и пытался восстановить силы. И тут пустая коробка проплыла мимо меня, Пустая коробка, и я забрался внутрь. Наполовину в тени, наполовину в шершавом лунном свете И наполовину безумный, просто звук в ночи Наполовину в тени, наполовину в шершавом лунном свете И наполовину безумный, просто звук |