Все исполнители →  Moon Ray

Перевод песни Moon Ray - Comanchero

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Comanchero

Comanchero Comanchero Comanchero....

Oh can you see, he is the one
Day after day, he is riding in the sun
He's travelling through deserts all alone

I will bring the Comanchero his tomahawk
His lonesome walk, his lonesome walk
Who's in mind of Comanchero: a man of law
A pretty squaw, a pretty squaw

Comanchero Comanchero Comanchero....

Where he goes, no one can tell
Will he be running along any longer
Or will he ever stop somewhere

Who will join the Comanchero where eagles fly
Where horses ride, where horses ride
Will the road take Comanchero to his tee-pee
Or to the sea, or to the sea

Comanchero Comanchero Comanchero....

I see the light behind desire
His look is hurt
like a short lead of his knife
He moves like a shadow in the night

I will bring the Comanchero his tomahawk
His lonesome walk, his lonesome walk
Who's in mind of Comanchero: a man of law
A pretty squaw, a pretty squaw

Who will join the Comanchero where eagles fly
Where horses ride, where horses ride
Will the road take Comanchero to his tee-pee
Or to the sea, or to the sea

Comanchero Comanchero Comanchero....

Команчеро

Команчеро, Команчеро, Команчеро1...

Ты видишь — он один,
День за днем скачет при солнце.
Он путешествует по пустыне совсем один.

Я принесу команчеро его томагавк.
Его одинокие прогулки, его одинокие прогулки...
О ком думает команчеро — о человеке закона,
О хорошенькой женщине, о хорошенькой женщине.

Команчеро, Команчеро, Команчеро...

Куда он идет — никто не может сказать.
Будет ли он и дальше ехать
Или остановится где-нибудь?

Кто присоединится к команчеро там, где летают орлы,
Где скачут лошади, где скачут лошади?
Приведет ли дорога команчеро к его палатке
Или к морю, или к морю?

Команчеро, Команчеро, Команчеро...

Я вижу свет за желанием.
Его взгляд причиняет боль,
Как резкое движение его ножа.
Он движется, как тень в ночи.

Я принесу команчеро его томагавк.
Его одинокие прогулки, его одинокие прогулки...
О ком думает команчеро — о человеке закона,
О хорошенькой женщине, о хорошенькой женщине.

Кто присоединится к команчеро там, где летают орлы,
Где скачут лошади, где скачут лошади?
Приведет ли дорога команчеро к его палатке
Или к морю, или к морю?

Команчеро, Команчеро, Команчеро...

Примечания

1) Команчеро — торговец, коммерсант