Monotones, the - Disco njet — wodka da
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Disco njet — wodka daDisco njet — wodka da!I was flying in my Soyuz One When you Americans shot me down, I was put into prison, and here I am - Thinking of my Russian town. I just got a little radio, Now I listen to the late night show - But I don't like the music, It's much too loud - All I hear is stupid disco! Women and vodka - Is what we like in Russia, Dancing and singing And playing balalaika, Women and vodka - Is what we want to have! Disco njet! Disco njet! Russians early go to bed! Vodka da! Vodka da! Mwa-ha-ha-ha-ha! Now I'm trying to get out of jail, Cause that music makes me sick and pale, And when I'll get home - I'll write you a song, I'll send you the record by mail: Women and vodka - Is what we like in Russia, Dancing and singing And playing balalaika, Women and vodka - Is what we want to have! Disco njet! Disco njet! Russians early go to bed! Vodka da! Vodka da! Mwa-ha-ha-ha-ha! Za Washe zdorowje! |
Диско — нет, водка — да!Диско — нет, водка — да!Я летел в своём «Союзе-1» Когда вы, американцы, сбили меня, Посадили в тюрьму, и вот я здесь - В думах о своём родном городке. Только что я получил маленький радиоприёмник, Сейчас я слушаю позднее ночное шоу - Но мне не нравится эта музыка, Она слишком вульгарная - Все, что я слышу — это дурацкое диско! Женщины и водка - Вот то, что мы любим в России, Танцы и песни И игра на балалайке, Женщины и водка - Вот то, что мы хотим! Диско — нет! Диско — нет! Русские рано ложатся спать! Водка — да! Водка — да! Уa-ха-ха-ха-ха! Теперь я пытаюсь выбраться из тюрьмы, Потому, что я сыт по горло этой музыкой, А когда я вернусь домой - Я напишу вам песню, Я пришлю вам её по почте: Женщины и водка - Вот то, что мы любим в России, Танцы и песни И игра на балалайке, Женщины и водка - Вот то, что мы хотим! Диско — нет! Диско — нет! Русские рано ложатся спать! Водка — да! Водка — да! Уa-ха-ха-ха-ха! За Ваше здоровье! |
Примечания
Шутливая песенка с нотками чёрного юмора из альбома 1980 г. — времён окончания холодной войны. «Союз-1» — советский космический корабль, в 1967 г. разбившийся при приземлении.