Все исполнители →  Miley Cyrus

Перевод песни Miley Cyrus - Liberty walk

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Liberty walk

Don't live a lie, this is your one life ooh
Don't live it like you won't get lost
Just walk just walk

It's a liberty walk, it's a liberty walk
It's a liberty, liberty, liberty
It's a liberty walk, it's a liberty walk
It's a liberty, liberty, liberty

Here's to all the boys tryin to hold you back
Tryin to make you fell like your less than that
Got nothing more better than to make you crack
But really just tryin to put your dreams off track
And you know in the end it'll be okay
Cause all that really matters are the steps you take
And everything else falls into place
There's no price to pay, I say

We're alright (alright) yeah, yeah (yeah, yeah)
We're gonna get it where we livin, livin
We're alright (alright) yeah, yeah (yeah, yeah)
We're gonna get it where we livin
Whoa whoa

It's a liberty walk, walk say goodbye to the
People who tied you up
It's a liberty walk, walk
Feeling your heart again, breathing new oxygen
It's a liberty walk, walk free yourself, slam the door
Not a prisoner anymore
Liberty, liberty, li-li-liberty, liberty, li-li
It's a liberty walk (walk, walk)

Don't stop, keep on walking it
Don't stop, keep on talking sh!t
Don't stop, keep on walking it
(walk, walk ....)

Don't be afraid to make a move
It won't hurt you just do what you would
Born to do and everything works out right
Don't listen to all the people who hate
Cause all they do is make your mistakes
For ya, But they don't own ya
I just told ya

Alright (alright) yeah, yeah (yeah, yeah)
We're gonna get it where we livin, livin
We're alright (alright) yeah, yeah (yeah, yeah)
We're gonna get it where we livin
Whoa whoaa

It's a liberty walk, walk say goodbye to the
People who tied you up
It's a liberty walk, walk
Feeling your heart again, breathing new oxygen
It's a liberty walk, walk free yourself, slam the door
Not a prisoner anymore
Liberty, liberty, li-li-liberty, liberty, li-li
It's a liberty walk (walk, walk)

Don't stop, keep on walking it
Don't stop just walk this way
Don't stop, keep on talking sh!t
(Don't like, don't like, don't like, don't like)

Don't like what you do (walk)
Don't take the abuse (walk)
Move to the truth (walk)
Before come on that means you (walk)

It's a liberty walk, walk say goodbye to the
People who tied you up
It's a liberty walk, walk
Feeling your heart again, breathing new oxygen
It's a liberty walk, walk
Free yourself, slam the door not a prisoner anymore
Liberty, liberty, li-li-liberty, liberty, li-li
It's a liberty walk (walk, walk)

Don't stop, keep on walking it
Don't stop, keep on talking sh!t
Don't stop, keep on walking it
(walk, walk, walk)

Свободная походка

Не живи во лжи, это твоя единственная жизнь, оу
Не живи так, как будто не боишься потеряться,
Просто иди, просто иди

Это свободная походка, это свободная походка,
Это свобода, свобода, свобода,
Это свободная походка, это свободная походка,
Это свобода, свобода, свобода

Все эти парни, пытающиеся вернуть тебя обратно,
Пытающиеся заставить тебя чувствовать, что ты — хуже, чем пытаешься казаться
У них нет плана лучше, чем заставить тебя сломаться,
Но на самом деле, они просто пытаются заставить тебя отказаться от всех твоих мечт,
А ты все равно уверена, что в конце все будет отлично,
Потому что все, что на самом деле важно — это шаги, которые ты делаешь,
И все встает на свои места,
Тебе не нужно ни за что платить, я говорю тебе

У нас все отлично (отлично) да, да (да, да)
Мы добьемся этого, где бы мы не жили, жили
У нас все отлично (отлично) да, да (да, да)
Мы добьемся этого, где бы мы не жили, жили
Оу оу

Это свободная походка, походка, скажи "прощай"
Людям, которые связывали тебя
Это свободная походка, походка
Чувствуешь свое сердце вновь, дышишь новым кислородом
Это свободная походка, походка, освободи себя, захлопни дверь
Ты больше не заключенная
Свобода, свобода, сво-сво-свобода, свобода, сво-сво
Это свободная походка (походка, походка)

Не останавливайся, продолжай идти,
Не останавливайся, продолжай говорить этот бред
Не останавливайся, продолжай идти
(иди, иди...)

Не бойся сделать лишнее движение,
Тебе не будет больно, просто делай то, что должна
И для чего рождена, и всего будет отлично
Не слушай ненавистников,
Потому что все, что они делают, это лишь повторяют твои ошибки
Для тебя, но ты им не принадлежишь
Я уже сказала тебе

Все отлично (отлично) да, да (да, да)
Мы добьемся этого, где бы мы не жили, жили
У нас все отлично (отлично) да, да (да, да)
Мы добьемся этого, где бы мы не жили
Оу оу

Это свободная походка, походка, скажи "прощай"
Людям, которые связывали тебя
Это свободная походка, походка
Чувствуешь свое сердце вновь, дышишь новым кислородом
Это свободная походка, походка, освободи себя, захлопни дверь
Ты больше не заключенная
Свобода, свобода, сво-сво-свобода, свобода, сво-сво
Это свободная походка (походка, походка)

Не останавливайся, продолжай идти,
Не останавливайся, просто иди своим путем
Не останавливайся, продолжай говорить этот бред
(Не нравится, не нравится, не нравится, не нравится)

Не нравится то, что ты делаешь (иди)
Не принимай оскорбления на себя (иди)
Двигайся к правде (иди)
До того, как появиться, это значит, что ты (иди)

Это свободная походка, походка, скажи "прощай"
Людям, которые связывали тебя
Это свободная походка, походка
Чувствуешь свое сердце вновь, дышишь новым кислородом
Это свободная походка, походка, освободи себя, захлопни дверь
Ты больше не заключенная
Свобода, свобода, сво-сво-свобода, свобода, сво-сво
Это свободная походка (походка, походка)

Не останавливайся, продолжай идти,
Не останавливайся, продолжай говорить этот бред
Не останавливайся, продолжай идти
(иди, иди, иди)

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Miley Cyrus