Все исполнители →  Mika

Перевод песни Mika - Kids

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Kids

The kids are playing in the sun
They think their life has just begun
For them it's just another day
Playin' games only kids will play

There won't be a me and you
If we keep on fighting like we do
Baby don't you walk away
Saying things only kids would say

Kids what do they know about life? Nothing at all
Lover, love when you're here
And I love when you call

Take your kid gloves off
This is love not war
Give our peace a chance
Make it worth fighting for
Take your kid gloves off
This is love not war
Give our peace a chance
Make it worth fighting for

Fighting for

You shout with nothing to say
And fight 'til you get your way
It hurts but what can I do
I won't turn into a kid, too

Kids what do they know about life? Nothing at all
Lover, love when you're here
And I love when you call

Take your kid gloves off
This is love not war
Give our peace a chance
Make it worth fighting for
Take your kid gloves off
This is love not war
Give our peace a chance
Make it worth fighting for

You're playing in the setting sun
You think your life has just begun
You're throwing all my love away
Just another California day

Kids what do they know about life? Nothing at all
Lover, love when you're here
And I love when you call

Just another California day

Take your kid gloves off
This is love not war
Give our peace a chance
Make it worth fighting for

Take your kid gloves off
This is love not war
Give our peace a chance
Make it worth fighting for

Playing in the setting sun
You think your life has just begun
Throwing all my love away
Just another California day

Дети

Дети играют на солнце.
Им кажется, что жизнь только началась.
Для них это всего лишь очередной день,
И они играют в свои детские игры.

Ты и я не сможем быть вместе,
Если будем и дальше ссориться так, как сейчас.
Детка, не уходи
Со словами, которые сказали бы только дети.

Дети, что они знают о жизни? Совсем ничего!
Любимый, мне нравится, когда ты рядом,
И я люблю, когда ты звонишь.

Сними свои лайковые1 перчатки.
Это любовь, а не война.
Дай миру между нами шанс.
Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.
Сними свои лайковые перчатки.
Это любовь, а не война.
Дай миру между нами шанс.
Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Сражаться за него…

Ты кричишь, но тебе нечего сказать,
И сражаешься, пока всё не будет по-твоему.
Это ранит меня, но что я могу поделать?
Я не превращусь в ребёнка, как ты.

Дети, что они знают о жизни? Совсем ничего!
Любимый, мне нравится, когда ты рядом,
И я люблю, когда ты звонишь.

Сними свои лайковые перчатки.
Это любовь, а не война.
Дай миру между нами шанс.
Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.
Сними свои лайковые перчатки.
Это любовь, а не война.
Дай миру между нами шанс.
Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Ты играешь на заходящем солнце.
Ты думаешь, что твоя жизнь только началась.
Ты выбрасываешь всю мою любовь.
Это всего лишь очередной калифорнийский день.

Дети, что они знают о жизни? Совсем ничего!
Любимый, мне нравится, когда ты рядом,
И я люблю, когда ты звонишь.

Всего лишь очередной калифорнийский день…

Сними свои лайковые перчатки.
Это любовь, а не война.
Дай миру между нами шанс.
Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Сними свои лайковые перчатки.
Это любовь, а не война.
Дай миру между нами шанс.
Сделай так, чтобы он стоил того, чтобы за него сражаться.

Ты играешь на заходящем солнце.
Ты думаешь, что твоя жизнь только началась.
Ты выбрасываешь всю мою любовь.
Это всего лишь очередной калифорнийский день.

Примечания

1) Игра слов: kid — 1) ребёнок / детский; 2) лайка (кожа) / лайковый.

Другие песни Mika