Перевод песни Mika - By the time
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
By the timeDon't wake up, won't wake up, can't wake up,No, don't wake me up Don't wake up, won't wake up, can't wake up, No, don't wake me up It's the early morn lights flick on sleepy eyes peek through the blinds at something wrong Motionless remains the mess Shame, such a beautiful, beautiful young life By the time I'm dreaming and you've crept out on me sleeping I'm busy in the blissful unaware By the time I'm dreaming and you've crept out on me sleeping tell me how am I supposed to care Don't wake up, won't wake up, can't wake up, no, don't wake me up Don't wake up, won't wake up, can't wake up, no, don't wake me up A trail of clothes two years old Why did you have to go and leave all this stuff behind Wasn't I allowed three strikes and out No, but you said I could, said I could just one night By the time I'm dreaming and you've crept out on me sleeping I'm busy in the blissful unaware By the time I'm dreaming and you've crept out on me sleeping tell me how am I supposed to care If I had let you go, let you go would this be different, different Now I'll never know never know I didn't get the chance damn you If I let had you go, let you go would this be different, different Now I'll never know never know I didn't get the chance damn you and by the time I'm dreaming and you've crept out on me sleeping I'm busy in the blissful unaware and by the time I'm dreaming and you've crept out on me sleeping tell me how am I supposed to care Don't wake up, won't wake up, can't wake up, no, don't wake me up Don't wake up, won't wake up, can't wake up, no, don't wake me up |
В тот моментНе просыпаюсь, не проснусь, не могу проснуться,Нет, не буди меня... Не просыпаюсь, не проснусь, не могу проснуться, Нет, не буди меня... Раннее утро, Просачивается свет... А сонный взгляд сквозь жалюзи взирает на нечто непотребное... Бардак не сдвинулся ни на йоту. Позор! Жизнь так прекрасна! Юная жизнь так прекрасна! В тот момент, когда я спал, Ты подкралась ко мне спящему... Я в сладком неведении... В тот момент, когда я спал, Ты подкралась ко мне спящему... Объясни, о чем я должен беспокоиться... Не просыпаюсь, не проснусь, не могу проснуться, Нет, не буди меня... Не просыпаюсь, не проснусь, не могу проснуться, Нет, не буди меня... Следом разбросаны вещи двухлетней давности... Почему ты ушла, оставив весь этот хлам позади? Разве у меня не было трех ходов на выход? Нет, но ты говорила, что я мог, мог в ту ночь... В тот момент, когда я спал, Ты подкралась ко мне спящему... Я в сладком неведении... В тот момент, когда я спал, Ты подкралась ко мне спящему... Объясни, о чем я должен беспокоиться... Если бы я отпустил тебя, Было бы все иначе, иначе? Мне уже никогда не узнать... Я упустил этот шанс, черт тебя побери! Если бы я отпустил тебя, Было бы все иначе, иначе? Мне уже никогда не узнать... Я упустил этот шанс, черт тебя побери! В тот момент, когда я спал, Ты подкралась ко мне спящему... Я в сладком неведении... В тот момент, когда я спал, Ты подкралась ко мне спящему... Объясни, о чем я должен беспокоиться... Не просыпаюсь, не проснусь, не могу проснуться, Нет, не буди меня... Не просыпаюсь, не проснусь, не могу проснуться, Нет, не буди меня... |