Все исполнители →  Michael Jackson

Перевод песни Michael Jackson - Elizabeth, I love you

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Elizabeth, I love you

Welcome to Hollywood
That's what they told you
A child star in Hollywood
That's what they sold you
Grace with beauty, charm and talent
You would do what you were told
But they robbed you of childhood
Took your youth and sold it for gold

Elizabeth, I love you
You're every star that shines in the world to me
Elizabeth can't you see that it's true
Elizabeth, I love you
You're more than just a star to me

Lovely Elizabeth
You have surpassed them all
My friend Elizabeth
Learned to outlast them all
Many started back when you did
Lost their way and now they're gone
But look at you, a true survivor
Full of life and carrying on

Elizabeth, I love you
You're every star that shines in the world to me
Elizabeth can't you see that it's true
Elizabeth, I love you
You're more than just a star...

This is your life
You seem to have it all
You reached your peak
They wanted you to fall
It's very sad,
this world can be so bad
But though all the heartaches
When they put you down
You know you were the victor
And you earned the crown
It's like walking through the fire
Determined to win
You were beating life's battles
Again and again

Elizabeth, I love you
You're every star that shines in the world to me
Elizabeth can't you see that it's true

Remember the time I was alone
You stood by my side and said:
"Let's be strong"
You did all these tings
That only a true friend can do

Elizabeth, I love you
The world knows your work now
Of all the things on earth now
I pray one day I'll be just like... you.

Элизабет, я люблю тебя

«Добро пожаловать в Голливуд,» —
Вот, что они сказали тебе.
«Ребёнок-звезда в Голливуде» —
Вот, что они внушили тебе.
Грация и красота, шарм и талант,
Ты делала то, что тебе говорили.
Но они лишили тебя детства,
Забрали юность и продали ее за золото.

Элизабет, я люблю тебя.
Ты — каждая звезда, что сияет в мире для меня.
Элизабет, разве ты не видишь, что это правда.
Элизабет, я люблю тебя.
Ты — больше чем просто звезда для меня.

Дорогая Элизабет,
Ты превзошла всех.
Моя подруга Элизабет
Научилась переживать всех.
Многие отступались, когда ты действовала.
Теряли свой путь, и теперь они ушли,
Но смотрят на тебя, истинную выживающую,
Полную жизни и не сдающуюся.

Элизабет, я люблю тебя.
Ты — каждая звезда, что сияет в мире для меня.
Элизабет, разве ты не видишь, что это правда.
Элизабет, я люблю тебя.
Ты — больше чем просто звезда для меня...

Это — твоя жизнь,
У тебя, кажется, есть всё.
Ты достигла своей вершины,
Они хотели, чтобы ты упала,
Это так грустно.
Этот мир может быть таким злым.
Но, несмотря на всю боль,
Когда они принижали тебя,
Ты знала, ты — победительница,
И ты заслужила корону.
Это как идти сквозь огонь.
Полная решимости победить,
Ты билась в сражении жизни
Снова и снова.

Элизабет, я люблю тебя.
Ты — каждая звезда, что сияет в мире для меня.
Элизабет, разве ты не видишь, что это правда.

Вспомни время, когда я был один,
Ты встала на мою сторону и сказала:
«Давай быть сильными».
Ты сделала все то, что только
Настоящий друг может сделать.

Элизабет, я люблю тебя.
мир знает твою работу теперь,
Все вещи на Земле.
Я молюсь, чтобы однажды стать таким, как... ты.

Другие песни Michael Jackson