Перевод песни Michael Jackson - Don't let it get you down
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don't let it get you downDon’t let it get you downWhen you’re not on top A winner stumbles too But gets up and never stops, no Ain’t it a doggone shame Loving ain’t a friendly game Don’t let it get you down, oh no Don’t let it get you down When the cards are marked Pick up what’s left and walk away Before you lose your heart Don’t look back, girl Ain’t it a doggone shame Loving ain’t a friendly game Don’t let it get you down, oh no Look at me Don’t it seem like I know what I’m talking about Talk to me Let me be, be the one I could straighten it out Girl Don’t let it get you down Ain’t it a doggone shame Loving ain’t a friendly game Don’t let it get you down I can bring you sunshine, make you happy Ain’t no cloudy skies hanging over me, yeah Don’t let it get you down Don’t let it get you down You can start again Now yesterday is gone Let tomorrow be your friend Hey, don’t look back girl My love is straight ahead Don’t let it get you down Oh no Look at me Don’t it seem like I know what I’m talking about Talk to me Let me be, be the one I could straighten it out, girl I could straigthen it out, girl Don’t let it get you down |
Не дай этому расстроить тебяНе дай этому расстроить тебя,Когда ты не на вершине, ведь Победитель тоже оступается, Но встает и никогда не останавливается, нет... В этом нет ничего страшно постыдного, Любовь — не товарищеский матч. Не дай этому расстроить тебя, о, нет! Не дай этому расстроить тебя, Когда карты крапленые, Забирай то, что осталось и уходи, Прежде, чем ты потеряешь свое сердце. Не оглядывайся назад, девочка. В этом нет ничего страшно постыдного, Любовь — не товарищеский матч, Не дай этому сломить тебя, о, нет! Взгляни на меня, Не кажется ли тебе, что я знаю, о чем говорю? Поговори со мной, а потом Позволь мне стать единственным. Я смог бы все это уладить Девочка, Не дай этому расстроить тебя. В этом нет ничего страшно постыдного, Любовь — не товарищеский матч. Не дай этому расстроить тебя, Я могу принести тебе солнечного света и осчастливить, Надо мной безоблачное небо, да... Не дай этому расстроить тебя. Не дай этому расстроить тебя, Ты можешь все начать сначала. Теперь вчерашний день позади, Позволь завтрашнему дню быть твоим другом. Эй, не оглядывайся назад, девочка, Моя любовь впереди. Не дай этому расстроить тебя, О, нет! Взгляни на меня, Не кажется ли тебе, что я знаю, о чем говорю? Поговори со мной, а потом Позволь мне стать единственным. Я смог бы все это уладить, девочка, Я смог бы все это уладить, девочка. Не дай этому расстроить тебя |
Другие песни Michael Jackson
- (I can't make it) Another day
- (I like) The way you love me
- D.S.
- Do you know where your children are?