Все исполнители →  Michael Jackson

Перевод песни Michael Jackson - Don't let it get you down

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Don't let it get you down

Don’t let it get you down
When you’re not on top
A winner stumbles too
But gets up and never stops, no
Ain’t it a doggone shame
Loving ain’t a friendly game

Don’t let it get you down, oh no
Don’t let it get you down
When the cards are marked
Pick up what’s left and walk away
Before you lose your heart
Don’t look back, girl
Ain’t it a doggone shame
Loving ain’t a friendly game
Don’t let it get you down, oh no

Look at me
Don’t it seem like I know what I’m talking about
Talk to me
Let me be, be the one
I could straighten it out
Girl
Don’t let it get you down

Ain’t it a doggone shame
Loving ain’t a friendly game
Don’t let it get you down
I can bring you sunshine, make you happy
Ain’t no cloudy skies hanging over me, yeah
Don’t let it get you down

Don’t let it get you down
You can start again
Now yesterday is gone
Let tomorrow be your friend
Hey, don’t look back girl
My love is straight ahead
Don’t let it get you down
Oh no

Look at me
Don’t it seem like I know what I’m talking about
Talk to me
Let me be, be the one
I could straighten it out, girl
I could straigthen it out, girl

Don’t let it get you down

Не дай этому расстроить тебя

Не дай этому расстроить тебя,
Когда ты не на вершине, ведь
Победитель тоже оступается,
Но встает и никогда не останавливается, нет...
В этом нет ничего страшно постыдного,
Любовь — не товарищеский матч.

Не дай этому расстроить тебя, о, нет!
Не дай этому расстроить тебя,
Когда карты крапленые,
Забирай то, что осталось и уходи,
Прежде, чем ты потеряешь свое сердце.
Не оглядывайся назад, девочка.
В этом нет ничего страшно постыдного,
Любовь — не товарищеский матч,
Не дай этому сломить тебя, о, нет!

Взгляни на меня,
Не кажется ли тебе, что я знаю, о чем говорю?
Поговори со мной, а потом
Позволь мне стать единственным.
Я смог бы все это уладить
Девочка,
Не дай этому расстроить тебя.

В этом нет ничего страшно постыдного,
Любовь — не товарищеский матч.
Не дай этому расстроить тебя,
Я могу принести тебе солнечного света и осчастливить,
Надо мной безоблачное небо, да...
Не дай этому расстроить тебя.

Не дай этому расстроить тебя,
Ты можешь все начать сначала.
Теперь вчерашний день позади,
Позволь завтрашнему дню быть твоим другом.
Эй, не оглядывайся назад, девочка,
Моя любовь впереди.
Не дай этому расстроить тебя,
О, нет!

Взгляни на меня,
Не кажется ли тебе, что я знаю, о чем говорю?
Поговори со мной, а потом
Позволь мне стать единственным.
Я смог бы все это уладить, девочка,
Я смог бы все это уладить, девочка.

Не дай этому расстроить тебя

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Michael Jackson