Все исполнители →  Matthew Morrison

Перевод песни Matthew Morrison - Still got tonight

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Still got tonight

If you're not home, I'll sit here on your doorstep
Button up my coat and wait
We'll go upstairs close the curtains and we're all set
To pick up where we left again
There's question marks hangin' over us
But we won't give the time of day
'Cause all we got is these few stolen seconds
And we can't let them go to waste

The stars collide
We come back to life
We come back to life
The sparks will fly
One look in your eyes
My heart's open wide
I know time's running out now
But we'll hold back the sun somehow
See the sky?
We've still got tonight
We've still got tonight

Come 9 am
I'm packing every suitcase
Leave you in your bed so warm
I'll do my best not to wake you but it's useless
Can't tiptoe 'round this no more
It's gonna get much harder
For it gets better baby and that's for sure,
Just say you'll wait for my footsteps on the staircase
And I will walk back through this door

The stars collide
We come back to life
We come back to life
The sparks will fly
One look in your eyes
My heart's open wide
I know time's running out now
But we'll hold back the sun somehow
See the sky?
We've still got tonight
We've still got tonight

So keep your eyes open
There's no time to close them
Just hold on
So tight now
We still got tonight
(We've still got tonight)
(We've still got tonight)

If all we got is these few stolen seconds
We can't let them go to waste

The stars collide
We come back to life
We come back to life
The sparks will fly
One look in your eyes
My heart's open wide
I know time's running out now
But we'll hold back the sun somehow
See the sky?
We've still got tonight
We've still got tonight

We've still got tonight
We've still got tonight

Ночь всё еще наша

Если тебя нет дома, я буду сидеть у твоего порога,
Застегну свое пальто и буду ждать...
Мы поднимемся наверх, закроем шторы — мы готовы
Продолжить с того, на чем закончили в прошлый раз,
Нерешенные вопросы застыли в воздухе,
Но мы не будем думать об этом сейчас, ведь всё, что
У нас осталось – эти несколько украденных секунд,
И мы не можем растратить впустую.

Звезды сталкиваются,
Мы возвращаемся к жизни,
Мы возвращаемся к жизни,
Искры летят,
Один лишь взгляд в твои глаза,
Мое сердце открыто,
Знаю, время почти на исходе,
Но мы как-нибудь задержим рассвет,
Видишь небо?
Ночь всё еще наша,
Ночь всё еще наша

Наступает утро,
Я собираю чемоданы,
Оставляю тебя в теплой постели,
Я постараюсь не шуметь, уходя, но бесполезно:
Мы больше не можем ходить на цыпочках,
Станет намного тяжелей,
Но потом лучше, малышка, это правда,
Скажи, что будешь ждать моих шагов по лестнице,
И я вновь войду в твою дверь

Звезды сталкиваются,
Мы возвращаемся к жизни,
Мы возвращаемся к жизни,
Искры летят,
Один лишь взгляд в твои глаза,
Мое сердце открыто,
Знаю, время почти на исходе,
Но мы как-нибудь задержим рассвет,
Видишь небо?
Ночь всё еще наша,
Ночь всё еще наша

Открой свои глаза,
Нет времени на сон,
Держись,
Крепко держись,
Ведь ночь всё еще наша
(Ночь всё еще наша)
(Ночь всё еще наша)

Если всё, что у нас осталось – эти несколько украденных секунд,
Мы не можем растратить их впустую...

Звезды сталкиваются,
Мы возвращаемся к жизни,
Мы возвращаемся к жизни,
Искры летят,
Один лишь взгляд в твои глаза,
Мое сердце открыто,
Знаю, время почти на исходе,
Но мы как-нибудь задержим рассвет,
Видишь небо?
Ночь всё еще наша,
Ночь всё еще наша

Ночь всё еще наша,
Ночь всё еще наша