Перевод песни Material, the - Appearances
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
AppearancesThis isn't hide and seekI left, you followed me I need some time to think And you know it I'm feeling trapped inside But too afraid to cry I'm living my own lie And you know it Well I've been keeping up appearances, But this smile's wearing thin Let me out, let me out I think I might drown I'm suffocating silently in front of the crowd Let me out, let me out I can't make a sound I hate to say it but I think it's over I struggle to hold on But I'm trying to be strong Hiding more then I let on And you know it I'm searching for a dream A reason to believe But I'm sinking underneath And you know it Well I've been keeping up appearances But this smile's wearing thin Let me out, let me out I think I might drown I'm suffocating silently in front of the crowd Let me out, let me out I can't make a sound I hate to say it but I think it's over Let me out, let me out I think I might drown Let me out, let me out, let me out, Let me out, let me out, this smile's wearing thin Let me out, let me out I think I might drown I'm suffocating silently in front of the crowd Let me out, let me out I can't make a sound I hate to say it but I think it's over |
Всё в порядкеЭто ведь не прятки:Я ушла, а ты последовал за мной. Мне нужно немного времени, чтобы подумать, И ты знаешь это. Чувствую себя внутри ловушки, Но я слишком напугана, чтобы кричать. Я живу своей ложью, И ты знаешь это. Что ж, я только делала вид, что всё в порядке, И моя улыбка была натянутой. Выпусти меня, выпусти меня, Я думаю, что могла бы утонуть В молча удушающей толпе. Выпусти меня, выпусти меня, Я не могу издать ни звука, Ненавижу это говорить, но, думаю, что это конец. Я держусь изо всех сил, Стараюсь быть сильной, Но я скрыла больше, чем было позволено, И ты знаешь это. Я ищу мечту, Причину поверить, Но я ухожу на дно, И ты об этом знаешь... Что ж, я только делала вид, что всё в порядке, И моя улыбка была натянутой. Выпусти меня, выпусти меня, Я думаю, что могла бы утонуть В молча удушающей толпе. Выпусти меня, выпусти меня, Я не могу издать ни звука, Ненавижу это говорить, но, думаю, что это конец. Выпусти меня, выпусти меня, Я думаю, что могла бы утонуть. Выпусти меня, выпусти меня, выпусти меня. Выпусти меня, выпусти меня, но эта улыбка будет обманчивой. Выпусти меня, выпусти меня, Я думаю, что могла бы утонуть В молча удушающей толпе. Выпусти меня, выпусти меня, Я не могу издать ни звука, Ненавижу это говорить, но, думаю, что это конец. |