Все исполнители →  Marvelettes

Перевод песни Marvelettes - Please mister postman

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Please mister postman

Wait!
Oh yes, wait just a minute
mister postman
Wait!
Wait mister postman

(Please Mister postman
look and see)
oh yeah
(If there's a letter in your bag for me)
Please, please mister postman
('Cause it's been a mightily long time)
oh, yeah
(Since I heard from this boyfriend of mine)

There must be some word today
From my boyfriend so far away
Please mister postman
look and see
If there's a letter, a letter for me

I've been standing here waiting Mister Postman
So, so patiently
For just a card or just a letter
Saying he's returning home to me

Please Mister Postman
(Please Mister postman
look and see)
oh yeah
(If there's a letter in the bag for me)
Please please mister postman
('Cause it's been a mightily long time?)
oh, yeah
(Since I've heard from that boyfriend of mine)

So many days you passed me by
(O-o-o-o, Please mister postman)
You saw the tears standing in my eye
(O-o-o-o, Please mister postman)
You wouldn't stop to make me feel better
(O-o-o-o, Please mister postman)
By leaving me a card or letter

Please Mister Postman, look and see
(postman postman)
Is there a letter, oh yeah, in your bag for me
(postman postman)
You know it's been so long
(postman postman)
Since I heard from that boyfriend of mine
(postman postman)

You gotta, wait a minute wait a minute
(wait, wait a minute mister postman)
Ohh you gotta Wait a minute wait a minute
please please mister postman
(wait, wait a minute mister postman)
Please check and see one more time for me

You gotta wait a minute wait a minute
(wait, wait a minute mister postman)
wait a minute wait a minute wait a minute
(wait, wait a minute mister postman)
Please Mister Postman
(wait, wait a minute Mister Postman)
Deliver the letter, the sooner the better

Wait a minute, wait a minute
(wait, wait a minute Mister Postman)
Wait a minute Please Mister postman wait a minute ohh

Пожалуйста, мистер почтальон

Подождите!
О, да, остановитесь всего лишь минутку,
мистер почтальон!
Подождите!
Подождите, мистер почтальон!

(Пожалуйста, мистер почтальон,
посмотрите внимательнее, )
О, да...
(Есть ли у вас в сумке письмо для меня?)
Пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон,
(Ведь прошло так нестерпимо много времени, )
О, да...
(С тех пор как я что-то слышала от своего парня.)

Сегодня должно быть какое-то словечко
От моего парня, который так далеко.
Пожалуйста, мистер почтальон,
посмотрите внимательнее!
Есть ли письмо, письмо для меня?

Я стою здесь, ожидая мистера почтальона
Так терпеливо
Ради открытки или письма,
Где он напишет, что возвращается домой, ко мне.

Пожалуйста, мистер почтальон!
(Пожалуйста, мистер почтальон,
посмотрите внимательне, )
Уоу, да
(Есть ли у вас в сумке письмо для меня?)
Пожалуйста, пожалуйста, мистер почтальон,
(Ведь прошло так нестерпимо много времени, )
О, да
(С тех пор как я что-то слышала от своего парня.)

Так много дней вы проходите мимо,
(о-о-о-о, пожалуйста, мистер почтальон)
Вы видели слёзы в моих глазах,
(о-о-о-о, пожалуйста, мистер почтальон)
Может, вы остановитесь, чтобы обрадовать меня,
(о-о-о-о, пожалуйста, мистер почтальон)
доставив открытку или письмо.

Пожалуйста, мистер почтальон,
(почтальон, почтальон)
Есть ли письмо, о да, в вашей сумке для меня?
(почтальон, почтальон)
Знаете, так много времени прошло,
(почтальон, почтальон)
С тех пор как я что-то слышала от своего парня.
(почтальон, почтальон)

Подождите минутку, подождите минутку,
(подождите, подождите минутку мистер почтальон)
О, Подождите минутку, подождите минутку,
(подождите, подождите минутку мистер почтальон)
Пожалуйста, проверьте-ка ещё раз ради меня.

Подождите минутку, подождите минутку,
(подождите, подождите минутку, мистер почтальон)
Подождите минутку, подождите минутку,
(подождите, подождите минутку, мистер почтальон)
Пожалуйста, мистер почтальон,
(подождите, подождите минутку, мистер почтальон)
Доставьте письмо, чем быстрее – тем лучше!

Подождите минутку, подождите минутку
(подождите, подождите минутку, мистер почтальон)
Подождите минутку, пожалуйста, мистер почтальон, подождите минутку.

Примечания

Writers: Georgia Dobbins, Brian Holland, Robert Bateman, Freddie Gorman, William Garrett