Перевод песни Marie Digby - Better off alone
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Better off aloneI was naiveNot to let you go When the time was right I was a fool Living in a dream That I thought could last Now I know that you will try to prove me wrong But it's what I've got to do I think you're mistaken, I'm sorry to say I'm really just a loser who's getting in your way I think you've forgotten all of your plans You see, I never meant to be here And I think you should know You're better off alone It's clear to me That everything has changed Cause nothing that we do feels the same anymore And I'll admit, I'll take the blame Maybe we just moved too fast And how could we expect something like this to last? I know that you will try and prove me wrong But it's what I gotta do I think you're mistaken, I'm sorry to say I'm really just a loser who's getting in your way I think you've forgotten all of your plans You see, I never meant to be here And I think you should know You're better off alone You and I, we were standing watching us fall apart So let me go and move along I think you're mistaken, I'm sorry to say I'm really just a loser who's getting in your way I think you've forgotten all of your plans You see, I never meant to be here And I think you should know You're better off alone Alone alone alone alone alone Alone alone alone alone alone Alone alone alone alone alone Oh, you're better off alone I think you're mistaken, I'm sorry to say I'm really just a loser, You're better off alone You're better off alone |
Тебе лучше без меняЯ была наивнойИ не отпустила тебя Когда это следовало бы сделать... Я была дурочкой, Живущей в сказке, И надеялась, что она никогда не закончится... Знаю, ты будешь пытаться переубедить меня, Но я должна это сделать... Я думаю, что ты ошибаешься, И мне очень жаль, что приходится тебе это объяснять, Но я всего лишь неудачница, которая тянет тебя вниз... Мне кажется, что ты позабыл обо всём, чего хотел достичь Знаешь, мне никогда не хотелось стать для тебя обузой И я думаю, что тебе следует знать: Тебе лучше без меня. Никаких сомнений: Всё изменилось... Ведь, что бы мы ни делали, былых чувств уже нет. И я призна́ю, даже возьму вину на себя: Может быть, мы слишком поторопились... Да и как можно было ожидать, что это продлится вечно? Знаю, ты будешь пытаться переубедить меня, Но я должна это сделать... Я думаю, что ты ошибаешься, И мне очень жаль, что приходится тебе это объяснять, Но я всего лишь неудачница, которая тянет тебя вниз... Мне кажется, что ты позабыл обо всём, чего хотел достичь Знаешь, мне никогда не хотелось стать для тебя обузой И я думаю, что тебе следует знать: Тебе лучше без меня. Мы с тобой сами видели, как наши отношения рушатся Поэтому отпусти меня и постарайся забыть Я думаю, что ты ошибаешься, И мне очень жаль, что приходится тебе это объяснять, Но я всего лишь неудачница, которая тянет тебя вниз... Мне кажется, что ты позабыл обо всём, чего хотел достичь Знаешь, мне никогда не хотелось стать для тебя обузой И я думаю, что тебе следует знать: Тебе лучше без меня. Без меня, без меня, без меня, без меня, без меня Без меня, без меня, без меня, без меня, без меня Без меня, без меня, без меня, без меня, без меня О, тебе лучше без меня Я думаю, что ты ошибаешься, И мне очень жаль, что приходится тебе это объяснять, Но я и в правду всего лишь неудачница... Тебе лучше без меня. Тебе лучше без меня. |