Перевод песни Mandy Moore - Nothing that you are
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Nothing that you areSomebody told me, they saw you somewhereSomebody hold me, cause suddenly I'm a little, cold Well I must be mistaken, you for somebody else I know you all too well, or do I? I heard you say We were one and the same Well wrong again I could never do Those things you did to me I will be ok In time you'll fade Into the nothing that you are The nothing you are Somebody sold me, yeah the same old story Hadn't you told me, you were there the whole time Well I must be mistaken, you for somebody else I hope you burn in hell, or do I? I know your mistakes will hunt you down, eventually You'll know that when you hit the ground Your weakness did you in, and dealt me out It's ok, I have the truth on my side I heard you say We were one and the same We'll wrong again I could never do Those things you did to me I will be ok In time you'll fade Into nothing that you are The nothing you are |
То ничтожество, которым ты являешься на самом делеКое-кто сказал мне, что тебя кое-где видели.Кто-нибудь, обнимите меня, потому что внезапно мне становится холодно. Должно быть, я приняла тебя за кого-то другого, Я знаю тебя так хорошо. Или нет? Я слышала, как ты сказал, Что мы так похожи, Что ж, ты снова ошибся. Я бы никогда не сделала того, Что ты сделал со мной. Я буду в порядке, И со временем ты превратишься В то ничтожество, Которым являешься на самом деле. Кое-кто рассказал мне старую историю. Разве ты не говорил мне, что все время был там? Должно быть, я приняла тебя за кого-то другого, Надеюсь, ты сгоришь в аду, или все-таки не хочу этого? Я знаю, что в конце концов твои ошибки настигнут тебя. Ты поймешь это, когда окажешься на дне. Твоя слабость победила тебя и заставила уйти меня. Но все нормально, правда на моей стороне. Я слышала, как ты сказал, Что мы так похожи, Что ж, ты снова ошибся. Я бы никогда не сделала того, Что ты сделал со мной. Я буду в порядке, И со временем ты превратишься В то ничтожество, Которым являешься на самом деле. |