Все исполнители →  Mando Diao

Перевод песни Mando Diao - Sheepdog

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Sheepdog

Yeah, yeah, yeah!

Well, I aim at the first one who'll ever dare to stand still
Oh Lord, your tension is making me ill
You've got no friends in your home,
You've got no family stone
You can't go: "Yeah, yeah, yeah!"

Everyone,
In every town, on every boat, on every trip,
The multi-talented strip
Will gather 'round you with coke and pain
The trees, ain't no doubt about
The seeds, I had no thought about,
No, Yeah, yeah, yeah!

Don't know why I
Can't locate this feeling
That I would rather be with you
It makes no sense while crying out loud
Well, I may love you

This stress is
Wasting my emotions
That I would rather be with you
Don't let them closer to this secret...
That I may love you

Take 'em outta west, take 'em outta height,
Take 'em on a sweet ride
Those little angles are numbered nine
The colored TV once shined on desolation 15
They've got it! Yeah, yeah yeah!

Bust 'em in the light, bust 'em in the light,
Bust 'em in the daylight!
They ain't worthy being named as thieves
One of the shorties said "hi"
Up to the abbot who died
The rebound... Yeah, yeah, yeah!

Don't know why I
Can't locate this feeling
That I would rather be with you
It makes no sense, you're crying out loud,
That I may love you

This stress is
Wasting my emotions
That I would rather be with you
Don't let them closer to this secret...
That I may love you

Yeah, yeah, yeah!

Now hear the bluebird whistle hymns like
"I would rather heal your wounds"
Now hear the dark gun punching out that...

That I may love you

Yeah, yeah, yeah!

Овчарка

Да, да, да!

Что ж, я целюсь в первого, кто посмеет остановиться;
О Боже, твоё напряжение меня губит...
У тебя дома нет друзей,
В твоей семье нет никого, кто бы всех сплотил, 1
Ты не можешь прокричать: «Да, да, да!»

Все,
В каждом городке, на каждой лодке, в каждой поездке,
Вся самая талантливая тусовка
Соберётся вокруг тебя с кокаином и болью...
Деревья, не сомневаюсь,
Произрастают семенами, о которых я и не думал,
Нет; Да, да, да!

Не знаю, почему я
Не могу обнаружить это чувство,
Что я бы скорее был с тобой...
Непонятно, как такое возможно, в то время как я кричу:
Что ж, может быть, я люблю тебя

Этот стресс
Истощает все мои эмоции,
Так что я скорее бы был с тобой...
Не подпускай никого близко к этому секрету...
О том, что я, может быть, люблю тебя...

Отвези их на запад, отвези их повыше,
Покатайся вместе с ними,
Этих маленьких ангелочков — целых девять...
Цветной телевизор когда-то сиял на 15-ом пустыре,
Они его свистнули! Да, да, да!

Повяжи их на месте, повяжи их на месте,
Повяжи их средь бела дня!
Они не достойны называться ворами.
Один из коротышек отправился на тот свет
Прямиком за отбросившим коньки настоятелем —
Рикошет... Да, да, да!

Не знаю, почему я
Не могу обнаружить это чувство,
Что я бы скорее был с тобой...
Это полная чушь, кричишь ты,
Что я, может быть, люблю тебя...

Этот стресс
Истощает все мои эмоции,
Так что я скорее бы был с тобой...
Не подпускай никого близко к этому секрету...
Что я, может быть, люблю тебя...

Да, да, да!

Теперь услышь, как певчая птичка2 насвистывает
Что-то вроде: «Я бы лучше залечила твои раны»
Теперь услышь, как пистолет выпаливает, что...

Что я, может быть, люблю тебя

Да, да, да!

Примечания

1) "Family stone" — человек, который играет ключевую роль в налаживании взаимоотношений внутри семьи.

2) "Bluebird" — буквально — Лазурная птица. Однако в песнях традиционно упоминается как символ счастья и радости. Также, в сленге, "Blue Bird" может обозначать полицейского.

Другие песни Mando Diao