Все исполнители →  Lord Huron

Перевод песни Lord Huron - In the wind

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

In the wind

You've been gone for a long long time
You've been in the wind, you've been on my mind
You are the purest soul I've ever known in my life

Take your time, let the rivers guide you in
You know where you can find me again
I'll be waiting here 'til the stars fall out of the sky

When you left I was far too young
To know you're worth more than the moon and the sun
You are still alive when
I look to the sky in the night

I would wait for a thousand years
I would sit right here by the lake, my dear
You just let me know that you're coming home
And I'll wait for you

Years have gone but the pain is the same
I have passed my days by the sound of your name
Well, they say that you're gone and that I should move on
I wonder: how do they know, baby?

Death is a wall but it can't be the end
You are my protector and my best friend
Well, they say that you're gone and that I should move on
I wonder: how do they know, baby?
How do they know? Well, they don't

В ветре

С тех пор, как ты ушла, прошло уже много времени, но
Ты — в этом ветре, как и в моей памяти,
Твоя душа самая чистая из всех, что я когда-либо знал.

Не спеши, позволь реке нести тебя течением,
Ты знаешь, где меня искать, а
Я буду ждать тебя здесь, пока звёзды не упадут с неба.

Когда ты ушла, я был слишком молод,
Чтобы понимать, что ты прекраснее, чем солнце и луна, и
Мне кажется, что ты ещё жива, когда
Я всматриваюсь в ночное небо.

Я мог бы ждать тебя на протяжении долгих лет,
Я сидел бы прямо здесь, у озера, моя дорогая.
Ты просто подай знак, что вернёшься домой
И я буду ждать тебя.

Годы шли, но боль не утихала,
Я жил всё это время, постоянно говоря о тебе.
Что ж, говорят, мне нужно жить дальше, что ты ушла, но
Интересно, откуда им знать, что это так, детка?

Смерть это разделяющая стена, но ещё не конец,
Ты мой защитник и мой лучший друг.
Что ж, говорят, мне нужно жить дальше, что ты ушла, но
Интересно, откуда им знать, что это так, детка?
Откуда им это знать? Пожалуй, они не знают...