Перевод песни London Grammar - Wasting my young years
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wasting my young yearsYou crossed this lineDo you find it hard to sit with me tonight? I've walked these miles but I've walked 'em straight lined You'll never know what was like to be fine I'm wasting my young years It doesn't matter if... I'm chasing old ideas It doesn't matter if... Maybe... We are We are Maybe I'm wasting my young years Maybe... We are We are Maybe I'm wasting my young years Don't you know that it's only fear I wouldn't worry, you have all your life I've heard it takes some time to get it right I'm wasting my young years It doesn't matter if... I'm chasing old ideas It doesn't matter if... Maybe... We are We are Maybe I'm wasting my young years Maybe... We are We are Maybe I'm wasting my young years I don't know what you are Don't leave me hanging on Don't know what you are Don't leave me hanging on |
Трачу впустую свою молодостьТы пересек эту границу.Неужели так сложно, посидеть со мной сегодня вечером? Я прошла эти мили пешком, но я преодолела их по прямой. Ты никогда не узнаешь, что такое было чувствовать себя отлично. Я трачу впустую свою молодость, Это не имеет значения, если... Я преследую старые идеи, Это не имеет значение, если... Быть может... Мы, Мы, Быть может, я трачу впустую свою молодость. Быть может... Мы, Мы, Быть может, я трачу впустую свою молодость. Ты знал, что это просто страх? Я бы не стала волноваться, вся твоя жизнь — в твоих руках. Я слышала: необходимо время, чтобы все исправить. Я трачу впустую свою молодость, Это не имеет значения, если... Я преследую старые идеи, Это не имеет значение, если... Быть может... Мы, Мы, Быть может, я трачу впустую свою молодость. Быть может... Мы, Мы, Быть может, я трачу впустую свою молодость. Я не знаю, кто ты, Не оставляй меня повешенной, Не знаю, кто ты, , Не оставляй меня повешенной. |