Перевод песни Linkin Park - One step closer
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
One step closerI cannot take this anymoreI'm saying everything I've said before All these words they make no sense I find bliss in ignorance Less I hear the less you'll say You'll find that out anyway Just like before... Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe Cause I'm one step closer to the edge I'm about to break I find the answers aren't so clear Wish I could find a way to disappear All these thoughts they make no sense I find bliss in ignorance Nothing seems to go away Over and over again Just like before Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe Cause I'm one step closer to the edge I'm about to break Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe Cause I'm one step closer to the edge And I'm about to break Shut up when I'm talking to you Shut up, Shut up, Shut up Shut up when I'm talking to you Shut up, Shut up, Shut up Shut up, I'm about to break! Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe Cause I'm one step closer to the edge I'm about to break Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe Cause I'm one step closer to the edge And I'm about to break |
На один шаг ближе...Я больше не могу это терпеть,Я повторяю то, что уже говорил не раз: Все эти слова — они просто не имеют смысла. Я счастлив в неведении. Чем меньше ты скажешь, тем меньше я услышу. Ты в любом случае это поймешь, Как и прежде... Каждое твое слово в мой адрес Подталкивает меня на один шаг ближе к краю. И я вот-вот сорвусь... Мне нужно отдышаться, Ведь я в одном шаге от края — Я вот-вот сорвусь!.. Я вижу, что ответы запутаны. Я бы хотел просто испариться. Все эти мысли — они не имеют смысла. Я счастлив в неведении... Но меня не отпускает, Накатывает вновь и вновь, Как и прежде... Каждое твое слово в мой адрес Подталкивает меня на один шаг ближе к краю. И я вот-вот сорвусь... Мне нужно отдышаться, Ведь я в одном шаге от края — Я вот-вот сорвусь!.. Каждое твое слово в мой адрес Подталкивает меня на один шаг ближе к краю. И я вот-вот сорвусь... Мне нужно отдышаться, Ведь я в одном шаге от края — Я вот-вот сорвусь!.. Заткнись, когда я говорю с тобой! Заткнись! Заткнись! Заткнись! Заткнись, когда я говорю с тобой! Заткнись! Заткнись! Заткнись! Заткнись! Я вот-вот сорвусь! Каждое твое слово в мой адрес Подталкивает меня на один шаг ближе к краю. И я вот-вот сорвусь... Мне нужно отдышаться, Ведь я в одном шаге от края — Я вот-вот сорвусь!.. Каждое твое слово в мой адрес Подталкивает меня на один шаг ближе к краю. И я вот-вот сорвусь... Мне нужно отдышаться, Ведь я в одном шаге от края — Я вот-вот сорвусь!.. |