Перевод песни Lindsay Lohan - If you were me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If you were meYou were the one thing, that I could count onYou were my everything And then I found out that we mean nothing From someone on the street And I never saw it coming, never saw it coming No, I never saw it coming, never saw something I believed all the things that you said, I believed in you Well, if you were me Would you push you? Would you turn the other cheek And forgive you? Would you cry out? Would you break down? Or would you wait for karma to come around? Would you give up? Would it be enough To make you never ever wanna be in love? What would you do, what would you do? If you were me would it be through? I don't know what's left to talk about but I found it hard to leave Without some closure How could you want her When you were still with me? And I never saw it coming, never saw it coming No, I never saw it coming, never saw something I believed all the things that you said, I believed in you Well, if you were me Would you push you? Would you turn the other cheek And forgive you? Would you cry out? Would you break down? Or would you wait for karma to come around? Would you give up? Would it be enough To make you never ever wanna be in love? What would you do? What would you do? If you were me would it be through? You turned something so good so bad Threw out all the things that we had Put yourself in my shoes, it's sad I believed all the things that you said, I believed in you Well, if you were me Would you push you? Would you turn the other cheek And forgive you? Would you cry out? Would you break down? Or would you wait for karma to come around? Would you give up? Would it be enough To make you never ever wanna be in love? What would you do, what would you do? If you were me would it be through? Would it be through? What would you do if you were me? If you were me what would you do? What would you, what would you, What would you… Do? |
Если бы ты был на моем местеТы был единственным, на кого я могла рассчитывать,Ты был для меня всем, А потом я услышала, что мы ничего не значим От кого-то на улице. И я никогда не думала, что это случится, Никогда не думала, что это случится, Нет, я никогда не думала, что это случится, Я ничего не предвидела. Я верила всему, что ты говорил, Я верила в тебя. Ну, если бы ты был на моем месте, Ты бы толкнул себя? Ты бы подставил другую щеку И простил себя? Ты бы закричал? Ты бы сорвался? Или бы ты ждал, Что карма сама сделает свое дело? Ты бы сдался? Было бы этого достаточно, чтобы ты Никогда больше не захотел влюбляться? Что бы ты сделал? Что бы ты сделал? Если бы ты был мной, Ты бы порвал наши отношения? Я не знаю, о чем еще можно поговорить, Но мне тяжело уходить, Не поставив точки. Как ты мог хотеть ее, Когда все еще был со мной? И я никогда не думала, что это случится, Никогда не думала, что это случится, Нет, я никогда не думала, что это случится, Я ничего не предвидела. Я верила всему, что ты говорил, Я верила в тебя. И если бы ты был на моем месте, Ты бы толкнул себя? Ты бы подставил другую щеку И простил себя? Ты бы закричал? Ты бы сорвался? Или бы ты ждал, Что карма сама сделает свое дело? Ты бы сдался? Было бы этого достаточно, чтобы ты Никогда больше не захотел влюбляться? Что бы ты сделал? Что бы ты сделал? Если бы ты был мной, Ты бы порвал наши отношения? Ты превратил нечто хорошее в нечто ужасное, Выбросил все, что у нас было. Представь себя в моей шкуре, это грустно. Я верила всему, что ты говорил, Я верила в тебя. Ну, если бы ты был мной, Ты бы толкнул себя? Ты бы подставил другую щеку И простил себя? Ты бы закричал? Ты бы сорвался? Или бы ты ждал, Что карма сама сделает свое дело? Ты бы сдался? Было бы этого достаточно, чтобы ты Никогда больше не захотел влюбляться? Что бы ты сделал? Что бы ты сделал? Если бы ты был мной, Ты бы порвал наши отношения? Что бы ты сделал на моем месте? На моем месте что бы ты сделал? Что бы ты… Что бы ты… Что бы ты… Сделал? |