Все исполнители →  Lana Del Rey

Перевод песни Lana Del Rey - Out with a bang

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Out with a bang

Little bits and pieces, falling to the corners
Box of broken laces, lined up in an order
I'll do what you tell me, we can have it your way
I'll tell you the future, you tell me your story

I'm going out with a bang
I'm going out with a bang
I'm going out with a bang

Smiles from the stranger, seem to change a day when
You were just about to go and throw your towel in
Lately I've been thinking about making changes
It's been on my mind for some time and I'm anxious

I'm going out with a bang
I'm going out with a bang
I'm going out with a bang

Scowling like the sunshine, set on Sarasota
Happy like a twister over Oklahoma
Clear as Penny Mason lying in a coma
This is our feeling, all my hurt is over

I'm going out with a bang
I'm going out with a bang
I'm going out with a bang

Meet me in the morning, wrap your arms around me
Tell me that it's over, now that you have found me
Walk me to the river, see the willow bowing
Carry me into the water, now we're drowning

We're going out with a bang
We're going out with a bang
We're going out with a bang
We're going to go home again

Ухожу с шумом1

Кусочки и обрывки разлетаются по углам,
Коробка с рваными шнурками, разложенными по порядку.
Я сделаю всё, что ты скажешь, все может быть по-твоему.
Я расскажу о будущем, ты расскажешь свою историю.

Я ухожу с шумом,
Я ухожу с шумом,
Я ухожу с шумом.

Улыбки от незнакомца, кажется, меняют день, когда
Ты уже был готов закончить со всем и уйти.
На днях я думала о том, чтобы начать изменения,
Это занимает все мои мысли, я обеспокоена.

Я ухожу с шумом,
Я ухожу с шумом,
Я ухожу с шумом.

Хмурые, как солнце над Сарасотой,
Беззаботные, как торнадо в Оклахоме,
Понятные, как Пэнни Мэйсон в коме —
Таковы наши чувства, моя боль прошла.

Я ухожу с шумом,
Я ухожу с шумом,
Я ухожу с шумом.

Встреть меня утром, обними.
Скажи, что всё закончилось теперь, когда ты нашёл меня.
Отведи меня к реке, посмотри на плакучую иву.
Отнеси к воде, теперь погружаемся.

Мы уходим с шумом,
Мы уходим с шумом,
Мы уходим с шумом,
Мы снова собираемся домой.

Примечания

Отредактировано
1) go out with a bang — выражение означает, когда человек уходит, умирает или прекращает что-либо делать, и перед уходом делает что-то впечатляющее, эффектное, чтобы его запомнили и говорили о нём

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Lana Del Rey