Перевод песни Lana Del Rey - Jimmy Necco
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Jimmy NeccoI said hey Jimmy GneccoI like the way your name echoes, You are so fine. I said hey Jimmy Gnecco Do you wanna help me let go of my dark mind? If you want it's yours it's free But of course your my sunshine I said jay your the best, Without you I’m lost you my sunshine I said hey Jimmy Gnecco You are on another level, you are so fine. I said hey Jimmy let’s go, I've been in love since I met you, You are all mine. If you want it it's your it’s free But of course take a high ride I say jay your the boss, Without you I'm lost, your my sunshine Jimmy, Jimmy, Jimmy take me to the park, Buy me a hot dog kiss me in the dark Jimmy, Jimmy, Jimmy take me to the park, Buy me cotton candy kiss me in the dark I said hey Jimmy Gnecco hey I like your heavy metal do you like mine? I said hey Jimmy Gnecco You were smashing from the ghetto This is your time If you want it it's yours it's free But of course take a high ride I say jay your the best Without you I’m lost your my sunshine Jimmy, Jimmy, Jimmy take me to the park, Buy pink cotton candy kiss me in the dark Jimmy, Jimmy, Jimmy take me to the park, Buy me something pretty kiss me in the dark Jimmy Gnecco Jimmy Gnecco, you are so fine |
Джимми НеккоЯ сказала: «Эй, Джимми Некко1,Мне нравится, что твоё имя будто отдаётся эхом, Ты так хорош». Я сказала: «Эй, Джимми Некко, Хочешь помочь мне избавиться от моих чёрных мыслей?» Если хочешь, я вся твоя, бесплатно! Но, конечно2, ты — моё солнце. Я сказала: «Джей — ты лучший, Без тебя я потеряна, ты — моё солнце». Я сказала: «Эй, Джимми Некко, Ты на голову выше других, ты так хорош». Я сказала: «Эй, Джимми, поехали! Я была влюблена в тебя с первой нашей встречи, Ты весь принадлежишь мне. Если хочешь, я вся твоя, бесплатно, Только возьми меня в большое путешествие. Я говорю: «Джей — ты главный, Без тебя я потеряна, ты — моё солнце». Джимми, Джимми, Джимми, отведи меня в парк, Купи мне хот-дог, поцелуй меня в темноте. Джимми, Джимми, Джимми, отведи меня в парк, Купи мне сладкую вату, поцелуй меня в темноте. Я сказала: «Эй, Джимми Некко, эй! Мне нравится твой хеви-метал, а тебе нравится мой? Я сказала: «Эй, Джимми Некко, ты был сногсшибателен Ещё с тех пор, как жил в гетто. Пришло твоё время!» Если хочешь, я вся твоя, бесплатно, Только возьми меня в большое путешествие. Я говорю: «Джей — ты лучший, Без тебя я потеряна, ты — моё солнце». Джимми, Джимми, Джимми, отведи меня в парк, Купи мне розовую сладкую вату, поцелуй меня в темноте. Джимми, Джимми, Джимми, отведи меня в парк, Купи мне что-нибудь миленькое, поцелуй меня в темноте. Джимми Некко, Джимми Некко, ты так хорош. |
Примечания
1) Jimmy Gnecco — бывший парень Ланы. За песней закрепилось именно название Jimmy Necco (вероятно, потому что начальная g не читается перед n по правилам английского языка).
2) Возможен также вариант «It's free but it costs» — «Это бесплатно, но ты будешь должен заплатить».