Перевод песни Kool & The Gang - Too hot
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Too hotAt seventeen we fell in loveHigh school sweethearts, love was so brand new We took the vows of man and wife Forever, for life I remember how we made our way A little patience, the time we prayed Can't imagine that this love is through Feeling the pain, girl, when you lose Oh, it's too hot, too hot, lady Gotta run for shelter, gotta run for shade It's too hot, too hot, lady Gotta cool this anger, what a mess we made So long ago You were my love Oh, my love Flyin' high, we never took the time To stop and feel the need Funny how those years go by Changing you, changing me I remember love's fever in our hearts, girl And in our minds Can't imagine that this love is through Feeling the pain, girl, when you lose Oh, it's too hot, too hot, lady Gotta run for shelter, gotta run for shade It's too hot, too hot, lady Gotta cool this anger, what a mess we made So long ago You were my love Feeling the pain Oh, it's too hot, too hot, lady Gotta run for shelter, gotta run for shade It's too hot, too hot, lady Gotta cool this anger from this mess that we've made It's too hot, too hot, lady Gotta run for shelter, gotta run for shade It's too hot, too hot, so so hot, lady Gotta cool this anger, oh, gotta cool this mess we've made So, so hot, baby Yes, it's so hot I just can't take it I can't stand no more, baby We were once lovers (too hot) We took our vows (too hot) We're man and wife forever Whoooooooooa (too hot) Baby, (too hot) Please won't you listen (too hot)... It hurts me so bad, But I know I've got to leave |
Слишком жарко 1В семнадцать мы нашли друг друга:В школе мы были неразлучны, всё в любви было ново... Мы связали себя брачными узами Навеки, на всю жизнь... Я вспоминаю, как у нас всё налаживалось: Немного терпения и молитв... Не могу поверить, что эта любовь прошла Это так больно, девочка, терять это чувство... О, тут слишком жарко, слишком жарко, милая Нужно бежать в укрытие, нужно бежать в тень Тут слишком жарко, слишком жарко, милая Нужно охладить гнев... Какой беспорядок мы навели... Давным-давно Ты была моей любовью, О, моей любовью... Витая в облаках, мы никогда не задумывались о том, чтобы Остановиться и подумать о том, что нам действительно нужно Немного странно наблюдать за тем, как пролетают года, Меняя тебя, меняя меня... Я помню жар любви в наших сердцах, девочка, Что сводил нас с ума... Не могу поверить, что эта любовь прошла Это так больно, девочка, терять это чувство... О, тут слишком жарко, слишком жарко, милая Нужно бежать в укрытие, нужно бежать в тень Тут слишком жарко, слишком жарко, милая Нужно охладить гнев... Какой беспорядок мы навели... Давным-давно Ты была моей любовью Чувствую боль... О, тут слишком жарко, слишком жарко, милая Нужно бежать в укрытие, нужно бежать в тень Тут слишком жарко, слишком жарко, милая Нужно охладить гнев... Какой беспорядок мы навели... Тут слишком жарко, слишком жарко, милая Нужно бежать в укрытие, нужно бежать в тень Тут слишком жарко, слишком жарко, милая Нужно охладить гнев, о, нужно прийти в себя... Слишком жарко, милая Да, тут слишком жарко... Я просто больше так не могу, Я больше не выдержу, милая... Когда-то мы любили друг друга, (слишком жарко) Мы дали клятву у алтаря... (слишком жарко) Мы принадлежим друг другу навеки, О-о-о... (слишком жарко) Милая, (слишком жарко) Прошу, послушай меня (слишком жарко)... Мне очень больно, Но я знаю, что должен уйти |
Примечания
1) в данной песне слово hot можно также рассматривать как "наполненный сильными эмоциями (гневом)", "разгорячённый".
То есть речь о том, что лирический герой песни явно чувствует непростую эмоциональную обстановку в сложившейся жизненной ситуации.