Kelly Clarkson - Wrapped in red
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wrapped in redEverybody's happySnow is falling down Prayers are being answered Miracles all around From afar I've loved you But never let it show And every year another December comes and goes Always watching Never reaching But this Christmas I'm gonna risk it all This Christmas I'm not afraid to fall So magical and nothing more Than words I never said In all this white, you see me like You’ve never seen me yet Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh) Blue is where I've been Green can't run to you Silver does remind me That mistletoe's for two So I found a color That only tells the truth That paints a picture Of how I feel for you This Christmas I'm gonna risk it all This Christmas I'm not afraid to fall So magical and nothing more Than words I never said In all this white, you see me like You’ve never seen me yet Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh) I'll never feel you If I don't tell you This Christmas I'm gonna risk it all This Christmas I'm not afraid to fall So magical and nothing more Than words I never said In all this white, you see me like You’ve never seen me yet Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh) Wrapped in red (ooh-ooh-ooh-ooh) |
В красном1Все счастливы,За окном идёт снег, Все молитвы услышаны, И повсюду — чудеса. Я была тайно влюблена в тебя, Но никогда не показывала этого. И так год за годом Декабрь приходил и уходил, А я всё смотрела, Но не осмеливалась подойти. Но в это Рождество Я рискну всем. В это Рождество Я не боюсь неудачи. Это так волшебно, и нет ничего больше, Кроме слов, которые я никогда не произносила. Среди всего белого ты заметишь меня, Ведь ты ещё никогда не видел меня В красном. Синий цвет я уже пробовала, Зелёный не приведёт к тебе, А серебристый напоминает мне о том, Что омела предназначена для двоих.2 И вот я подобрала тот цвет, Который может рассказать правду, Который передаст картину Моих чувств к тебе. В это Рождество Я рискну всем. В это Рождество Я не боюсь неудачи. Это так волшебно, и нет ничего больше, Кроме слов, которые я никогда не произносила. Среди всего белого ты заметишь меня, Ведь ты ещё никогда не видел меня В красном. Я никогда не буду рядом с тобой, Если я не признаюсь. В это Рождество Я рискну всем. В это Рождество Я не боюсь неудачи. Это так волшебно, и нет ничего больше, Кроме слов, которые я никогда не произносила. Среди всего белого ты заметишь меня, Ведь ты ещё никогда не видел меня В красном, В красном. |
Примечания
1) дословно переводится как «завёрнутый в красный». Т.е. можно воспринимать как в «красной одежде», например, как Келли на обложке альбома — с красным шарфом и в красном пальто. Но, так как это тема Рождества, то здесь есть и второй намёк — на рождественские подарки, которые чаще всего заворачивают в красную подарочную обёртку.
2) имеется в виду обычай целоваться под веточкой омелы.