Перевод песни Kelly Clarkson - Tie it up
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Tie it upI was standin’ with my friendWhen I saw you walkin’ in And my heart started skippin’ a beat I was tryin’ to play it cool But I knew it was true That nobody would ever compete Well first comes love and then comes First date first kiss We were checking off the list Then you were gettin’ down on your knee And you didn’t have to guess It was a always a yes Now there’s two less fish in the sea Let’s set the date Let’s hire a band Let’s cut the cake Tie up the cans I love the ring of your name You’re the ying to my yang Oh baby let’s give it a shot Every wall needs a frame Every ball needs a chain I’m talkin’ about tying the knot Tie it up Something old, something new Something borrowed, something blue And the chairs lined up in the yard The I do’s and the kisses From a miss to a misses Can’t wait for forever to start Let’s set the date Let’s hire a band Let’s cut the cake Tie up the cans I love the ring of your name You’re the ying to my yang So baby let’s give it a shot Every wall needs a frame Every ball needs a chain I’m talkin’ about tying the knot Tie it up Invite the town Let’s raise a glass and lock it down Tie it up Forever bound Yeah, I’m fit to be tied down When mama’s kicked off her shoes And daddy’s spinnin’ from the booze And the last song is finally sung We can run to the room Kickstart the honeymoon Don’t it sound like a whole lotta fun? Let’s set the date Let’s hire a band Let’s cut the cake Tie up the cans I love the ring of your name You’re the ying to my yang So baby let’s give it a shot Every wall needs a frame Every ball needs a chain I’m talkin’ about tying the knot Tie it up |
Узы бракаЯ стояла с приятелемКогда заметила, как ты вошел. И мое сердце пропустило удар. Я пыталась притвориться спокойной, Но знала, что творилось со мной на самом деле, Это чувство не сравнимо ни с чем. Да, сначала зарождается любовь, потом настает Время для первого свидания и первого поцелуя. Мы следовали этому списку. И когда ты встал на колено, То даже не мог предположить, Что ответом может быть только «да». Что ж, теперь в этом море на две рыбки меньше. Давай назначим дату, Давай пригласим группу, Давай разрежем торт, Давай привяжем банки. Мне нравится кольцо с твоим именем, Мы с тобой — две половинки. О, милый, давай попробуем, ведь Каждой стене нужен каркас, Каждому мячу нужна веревка, Я говорю о том, чтобы связать нас узами брака. Давай сделаем это! Что-то уже старое, что-то новое, Что-то взятое напрокат, что-то синее. И стулья уже стоят в ряд во дворе. И вот уже наши «да» и поцелуи, Я из «мисс» стала «миссис». Не могу дождаться, Когда начнется наше «навеки вечные». Давай назначим дату, Давай пригласим группу, Давай разрежем торт, Давай привяжем банки. Мне нравится кольцо с твоим именем, Мы с тобой — две половинки. О, милый, давай попробуем, ведь Каждой стене нужен каркас, Каждому мячу нужна веревка, Я говорю о том, чтобы связать нас узами брака. Давай поженимся, Пригласим весь город, Поднимем бокалы за наше счастье, Связаны узами брака, Связаны навсегда, Да, я готова к этому. И когда мама сбросит с себя туфли, И папина голова закружится от спиртного, И заиграет завершающая композиция, Мы побежим в спальню, Чтобы начать наш медовый месяц, Это звучит так смешно, не правда ли? Давай назначим дату, Давай пригласим группу, Давай разрежем торт, Давай привяжем банки. Мне нравится кольцо с твоим именем, Мы с тобой — две половинки. О, милый, давай попробуем, ведь Каждой стене нужен каркас, Каждому мячу нужна веревка, Я говорю о том, чтобы связать нас узами брака. Связать себя узами брака. |