Перевод песни Kelly Clarkson - The war is over
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The war is overI watch the days rush by me like a riverI shouldn't wait, but I'm scared to touch the water I let the phone ring, Why won't you believe me I wait for silence, takes a lot not to answer All I have to say is You don't deserve me, you don't deserve me I'm finally walking away Cause you don't deserve me, And you're not worthy And I won't let you pull me in Because I know you're gonna win (The war is over) but the war is over (The war is over) And I won't fight you anymore I never been so sure (The war is over) cause the war is over I used to let you paint 'em pretty pictures You got me caught up with your "You're my girl forever" So I forgive you, it felt good when you hold me Yeah you owned me Now you wish you had really known me All I have to say is You don't deserve me, you don't deserve me I'm finally walking away, Сause you only hurt me And you're not worthy And I won't let you pull me in Because I know you're gonna win (The war is over) but the war is over (The war is over) And I won't fight you anymore I never been so sure (The war is over) This is not my surrender I'm not running for cover I'm right here, I know you see me But your words no longer defeat me In the night when you're lonely You remember how much you miss me So you call, well I swear You can try a million times, You'll get the same message All I have to say is You don't deserve me, you don't deserve me I'm finally walking away, Cause you only hurt me And you're not worthy And I won't let you pull me in Because I know you're gonna win (The war is over) but the war is over (The war is over) The war is over... The war is over... The war is over... The war is over... The war is over... The war is over... The war is over... |
Война оконченаЯ смотрю, как дни проносятся мимо меня, как река,Я не должна ждать, но я боюсь прикоснуться к воде Я слышу, как телефон звонит. Почему ты не веришь мне? Я жду тишины, держусь, чтобы не ответить. Все, что я должна сказать – Ты не заслуживаешь меня, ты не заслуживаешь меня. Я, наконец, ухожу, Потому что ты не заслуживаешь меня И ты не достоин И я не позволю тебе втянуть меня в это, Потому что я знаю, что ты собираешься выиграть. (Война окончена), но война окончена (война окончена) И я не буду драться с тобой больше. Я никогда не была так уверена. (Война окончена) потому что война окончена. Я позволяла тебе рисовать им красивые картинки. Ты поймал меня в ловушку своими «Ты моя девочка навсегда», Но я прощаю тебя, я чувствовала себя хорошо, когда ты держал меня. Да, ты владел мной. Теперь ты хочешь действительно узнать меня. Все, что я должна сказать – Ты не заслуживаешь меня, ты не заслуживаешь меня. Я, наконец, ухожу, Потому что только ты причиняешь мне боль И ты не достоин И я не позволю тебе втянуть меня в это, Потому что я знаю, что ты собираешься выиграть. (Война окончена), но война окончена (война окончена) И я не буду драться с тобой больше. Я никогда не была так уверена. (Война окончена) Это не моя капитуляция. Я не бегаю в поисках укрытия, Я здесь, я знаю, ты меня видишь, Но твои слова больше не побеждают меня. Ночью, когда ты один – Ты помнишь, как ты скучаешь по мне. Ты звонишь, и я клянусь, Ты можешь пытаться миллион раз, Ты получишь тоже самое сообщение. Все, что я должна сказать – Ты не заслуживаешь меня, ты не заслуживаешь меня. Я, наконец, ухожу, Потому что только ты причиняешь мне боль И ты не достоин И я не позволю тебе втянуть меня в это, Потому что я знаю, что ты собираешься выиграть. (Война окончена), но война окончена (война окончена) Война окончена... Война окончена... Война окончена... Война окончена... Война окончена... Война окончена... Война окончена... |