Перевод песни Keane - Time to go
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Time to goNow, during a sceneSeen it all before We drink, we drink a little much Drink a little more To shake off the nerves and To take off the edge and Now is there any way back home Seen it all before and I know the signs We drink, drink a little much To stimulate the mind Now its two hours to go Insult everyone that we know Now it’s such a long way home Maybe it’s time to go Maybe it’s time we went You’re making a spectacle Maybe it’s time we left I don’t wanna spoil your night I don’t wanna hurt your pride But maybe it’s time to go Maybe it’s time Now eating from your hand Laugh at every line Soon losing track of you Losing track of time Now it’s dead on the dancefloor And nobody’s laughing anymore Have I become a tiresome bore? Maybe it’s time to go Maybe it’s time we went You’re making a spectacle Maybe it’s time we left I don’t wanna spoil your night I don’t wanna hurt your pride But maybe it’s time to go Maybe it’s time to go Where there’s nowhere to hide From what’s broken inside A fault line rips right open Under the wide wide oceans tide Under the wide wide ocean Maybe it’s time to go Maybe it’s time we went You’re making a spectacle Maybe it’s time we left I don’t wanna spoil your night I don’t wanna hurt your pride But maybe it’s time to fly Maybe it’s time Maybe it’s time to go Maybe it’s time |
Пора собиратьсяИ вот все та же сцена —Я все это уже видел: Мы пьем, пьем еще по чуть-чуть И еще по чуть-чуть, Чтобы снять напряжение и Разрядить обстановку... и Вернемся ли мы теперь домой? Все это уже видел... и Я читаю знаки... Мы пьем, пьем еще по чуть-чуть, Чтобы возбудить сознание. Еще пару часов, и нас понесет, Будем оскорблять всех знакомых. И путь домой теперь так долог... Может, пора собираться? Может, нам пора уходить? Ты закатываешь скандал... Может, нам пора свалить? Я не хочу испортить тебе вечер, Не хочу ранить твою гордость, Но, может, пора собираться, Может, уже пора? И вот я ем с твоей руки, Смеюсь над каждой фразой, Вскоре я потеряю тебя, Я потеряю счет времени... И вот на танцполе затишье, И уже никто не смеется — Я превратился в жуткого зануду? Может, пора собираться? Может, нам пора уходить? Ты закатываешь скандал... Может, нам пора свалить? Я не хочу испортить тебе вечер, Не хочу ранить твою гордость, Но, может, пора собираться, Может, пора собираться? Там, где негде спрятаться От разбитого сердца, Скрытая проблема берет верх, Под приливной волной Бездонного, бесконечного океана... Может, пора собираться? Может, нам пора уходить? Ты закатываешь скандал... Может, нам пора свалить? Я не хочу испортить тебе вечер, Не хочу ранить твою гордость, Но, может, пора собираться, Может, уже пора? Может, пора собираться, Может, уже пора? |
Примечания
Песня вошла бонус-треком в издание альбома, вышедшее в Японии.